Отомсти за меня traducir español
16 traducción paralela
- Химена. - Отец! Отомсти за меня, как это сделал бы мой сын.
No dejes que mi muerte quede sin vengar.
Помни, Элен... Отомсти за меня! Ты должна отомстить за меня!
Recuerda... al final de este siglo.
Отомсти за меня!
Debes vengarme.
Отомсти за меня, сын!
Véngame.
Отомсти за меня.
Venga... me.
Отомсти за меня.
Vengame
Отомсти за меня, Кливленд.
Vengate por mi, Cleveland.
Отомсти за меня.
Tienes que atraparlo por mí.
Его последними словами было : "Отомсти за меня, Младший!"
Sus últimas palabras fueron, "¡ Véngame, Junior!".
Иип, отомсти за меня!
¡ Eep, la venganza!
Отомсти за меня.
Véngame.
Отомсти за меня!
¡ Véngame!
Черт, не знаю, отомсти за меня.
No sé... vénguenme.
Отомсти за меня, брат.
Véngame, hermano.
ОТОМСТИ ЗА МЕНЯ!
¡ Véngame!
за меня не волнуйся 40
за меня 3149
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня зовут 422
меня зовут анна 26
за меня 3149
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня тошнит 283
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня нет 185
меня 2980
меня это устраивает 118
меня это не устраивает 40
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня тошнит 283
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня нет 185
меня 2980
меня это устраивает 118
меня это не устраивает 40
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня тоже 293
меня не будет 36
меня здесь нет 127
меня не было 86
меня не волнует 692
меня зовут джо 19
меня зовут сэм 25
меняется 37
меня устраивает 120
меня тоже 293
меня не будет 36
меня здесь нет 127
меня не было 86
меня не волнует 692
меня зовут джо 19
меня зовут сэм 25
меняется 37