English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Р ] / Разыскивается

Разыскивается traducir español

354 traducción paralela
"Рыжий Молчун разыскивается полицией".
"Rojo el Silencioso buscado por la policía."
" Разыскивается Арсен Люпен.
"Vivo o muerto", Arsene Lupin.
"Некий еврейский парикмахер, по имеющимся сведениям, друг Шульца, также разыскивается для дачи показаний."
Cierto barbero judío amigo de Schultz, va a ser interrogado. "
Разыскивается убийца трех состоятельных женщин. Местонахождение так называемого "убийцы вдов", задушившего трех состоятельных женщин, вот вопрос, который занимает детективов по всей стране.
" El paradero del asesino de la viuda alegre tiene desconcertados a los detectives.
Мистер Кравэт разыскивается полицией за убийство на Терминал Доке.
La policía lo busca por un homicidio ocurrido en el Muelle Terminal.
"Джефф Бэйли, бывший частный детектив и до недавнего времени - владелец небольшой бензоколонки в Бриджпорте,... -... разыскивается за два убийства."
Jeff Bailey, quien fue detective, es dueño de una estación de gasolina y cometió dos homicidios ".
Один - детектив, 26 лет, Джеймс Хэллоран. Второй, Уилльям Гарзах, разыскивается 20-м участком по подозрению в убийстве.
Al inspector James Halloran, 26 años, y William Garzah, buscado por asesinato en el distrito 20.
Разыскивается за убийство.
Buscado por asesinato.
Разыскивается по подозрению в убийстве.
Se busca para interrogatorio en homicidio.
Разыскивается за убийство
SE BUSCA POR ASESINATO
Всем гражданам - разыскивается Пол Адамс. Повторяю
Informen si advierten la presencia de Paul Adams.
Всем гражданам - разыскивается Пол Адамс.
Todos los ciudadanos de la zona deben informar si ven a Paul Adams.
Наоборот, у нас тоже разыскивается ребенок.
Al contrario, a nosotros también nos está faltando un niño.
Мисс Фергюсон, Мэри Дэна разыскивается за убийство мужа.
A Mary Dana la buscan por asesinar a su esposo.
{ C : $ 00FFFF } "Разыскивается. Принцесса Юки из Акидзуки".
Se trata de la princesa Yuki Akizuki.
Да, он разыскивается за убийство.
Se le busca por asesinato.
Разыскивается полицией Нью-Йорка.
Buscado por la policía de Nueva York. Identificación positiva.
... разыскивается в 14 округах этого штата признан виновным в совершении ряда преступлений : в убийстве, вооруженных ограблениях мирных граждан, банков и почтовых контор поджоге, побеге из тюрьмы лжесвидетельстве, многоженстве, развитии проституции, похищении людей хранении и продаже краденых вещей распространении фальшивых денег и вопреки всем законам этого штата использовании крапленых карт.... Исходя из перечисленного, властью, данной нам законом мы приговариваем находящегося здесь Туко Бенедикто Пасифико Хуана Марию Рамиреса известного под кличкой "крыса" и под другими именами к смертной казни через повешение.
... buscado en 14 condados de este Estado el condenado es encontrado culpable de los crímenes de asesinato, robo armado a cuidadanos, bancos del Estado y oficinas postales el robo de objetos sagrados incendiar una prisión estatal perjurio, bigamia abandono de esposa e hijos incitar a la prostitución Secuestro, extorsión recivir bienes robados vender bienes robados trafico de moneda falsa y contrario a las leyes de este estado el condenado es culpable de usar.... por lo tanto de acuerdo con el poder que se no da sentenciamos al acusado aqui presente Tuco Benedicto Pacífico, Juan María Ramírez conocido como la'Rata'y cualquier otro alias que pudiera tener a ser ahorcado hasta que muera.
Разыскивается в 15 округах этого штата человек, стоящий перед нами...
Buscado en 15 condados de este Estado el condenado que...
Он разыскивается за преступления против республики.
Se le busca por delitos contra la República.
Приговорен к смерти и разыскивается.
Buscado por condena a muerte.
Так, мы берем наше изображение, наше изображение... мы берем наше изображение мы берем наше изображение... "Разыскивается за убийство" вывешено Джаном Мария Валонте.
Entonces pongamos como imagen, pongamos como imagen... pongamos como imagen... wanted for murder pegado por Gian Maria Volontè... buscado por asesinato.
Он разыскивается....
Lo buscan...
ВОДИТЕЛЬ ГРУЗОВИКА РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ
SE BUSCA AL CONDUCTOR DE UN CAMIÓN POR UN CASO DE ASESINATO
Как мы установили из достоверных источников, эта загадочная соучастница разыскивается полицией в связи с рядом убийств, включая убийство Поля Юго, чье тело было обнаружено в озере недале от Брюсселя.
Con ustedes, Hervé Claude. - Esta cómplice estaría buscada por varios asesinatos, como el de Paul Hugo, que ha sido encontrado en un estanque cerca de Bruxelles.
Макс Pенн, 34 года, президент корпорации "Сивик TВ" разыскивается в связи с убийством при помощи огнестрельного оружия двух сотрудников "Канал 83"
Max Renn, de 34 años de edad, presidente de TV Cívica, ha sido implicado por la muerte de dos ejecutivos en el Canal 83- -
"Разыскивается большая жёлтая птица."
"Todas las unidades. Se busca pajarraco con voz rara".
В связи с делом об исчезновении писательницы Маргарет Доннер разыскивается ее муж, который тоже пропал...
Se busca al ex marido de la desaparecida novelista Donner. Se le requiere. Pero también desapareció.
Местной полицией разыскивается красивая женщина азиатской внешности около 30 лет, в связи с убийством некоего Джонотана Кумагаи.
Buscan a una hermosa mujer asiática de veintipico, en conexión con el asesinato de Jonathan Kumagai.
"Разыскивается компьютерный и банковский мошенник Мартин Брайс".
"Se Busca Por Fraude Martin Brice"
РАЗЫСКИВАЕТСЯ.
SE BUSCA. MOLI.
Тобиас Лихай Нэги, который также разыскивается в связи с убийствами на Северо-Западе всё ещё на свободе, его местоположение неизвестно.
Tobias Leehy Negi quien también es buscado por otros crímenes en el Noroeste sigue prófugo de la justicia, y se desconoce su paradero.
Разыскивается за убийство графа Фоскаттини.
¿ Con qué cargos? Por el asesinato del Conde Foscatini.
"Разыскивается в 7 звездных системах за незаконную торговлю оружием".
Se busca en siete sistemas por venta ilegal de armas.
Разыскивается опасный преступник.
Fugitivo : Señor Garibaldi.
Твой кузен разыскивается за ограбление музея на Кардассии 5.
Robó un museo en Cardassia V.
Бывший пациент клиники, Джеймс Коул, разыскивается для дачи показаний... в связи с исчезновением доктора Рэйли.
Al ex paciente James Cole se le busca para interrogarlo... sobre el hecho.
Идея плаката "Разыскивается преступник" самая оптимистичная идея в деле борьбы с преступностью.
La idea de poner afiches solicitando criminales es bastante cándida y optimista.
Разыскивается Тианси, 4 года, из почтенной семьи Уэн.
Tianci, de 4 aòos, fue arrebatado de la prominente familia Wen.
Разыскивается за взрыв на одной из станций метро в Токио.
Buscado por atentado al metro.
И наконец, я не хочу называть конкретные имена, но мы кое-что проверили и знаем, что кое-кто из вас разыскивается земным правительством по различным обвинениям, от нелегального перехода границы до продажи оружия и нападения на земную собственность.
Finalmente, no quiero dar nombres pero investigamos un poco, y algunos son buscados por el gobierno con cargos que varian desde transgresion contrabando de armas y asaltos en propiedad terrestre.
Этот беглец разыскивается для немедленного уничтожения.
Alerta Fugitivo VOZ : El fugitivo buscado, para la terminación inmediata
РАЗЫСКИВАЕТСЯ ГОРИЛЛА ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ
BUSCADO RECOMPENSA
На почте висят листки "разыскивается"...
El cartel "buscado" en el correo...
Вы там, получили свою посылку пытаетесь отправить что-то, Этот парень разыскивается в 12-ти штатах.
Estás ahí con un paquete, que enviarás a alguien... este tipo es buscado en 12 estados.
" Ученый Джеймс Элдридж, который разыскивается полицией за организацию подпольной лаборатории, до сих пор не найден.
"El científico James EIdridge, que es buscado por implicarse en un laboratorio ilegal... ha desaparecido en el día de hoy."
Всем, всем. Разыскивается за нападение на полицейского белый мужчина. Рост 5 футов 1 дюйм.
Sospechoso de 5 pies 1 pulgada Probablemente Ruso
Вы знали, что эта женщина разыскивается по подозрению в ряде убийств.
Sabían que querían interrogar a esta mujer por unos asesinatos.
" Разыскивается.
RECOMPENSA $ 500
" Разыскивается :
" Se busca.
Из этого выйдет хороший постер "Разыскивается".
Seguro que vale para hacer un buen póster de "se busca".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]