English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Р ] / Рок

Рок traducir español

3,391 traducción paralela
Рок Хадсон?
¡ ¿ Rock Hudson? !
Я люблю тебя, Рок Хадсон.
Te quiero, Rock Hudson.
держи свою голову пониже, Рок.
Quédate por aquí, Rock.
Рок-н-ролл.
Rock and Roll.
Рок-н-ролл?
¿ Rock and Roll?
рэп, нацистский рок, ска белых мусульман...
Rap, rock nazi, ska musulmano blanco- -
- Я рок-н-рольный парень.
- Soy un rockero.
Боб, вопрос : Ты любишь рок?
¿ Te gusta el rock?
Я люблю рок... музыку.
Me gusta la... música rock.
Нет, он идёт к Пистолу Максвишу, чтобы посмотреть, как новый санинспектор будет играть рок.
No, se va a Pistol McSwish para ver al nuevo inspector de sanidad tocar su música rock.
Вам понравился мой рок?
¿ Os ha gustado mi rock? Puf.
Я в христианской рок-группе с моей мамой.
Estoy en un grupo cristiano de rock con mi madre.
А я думаю, что важнее стать успешным менеджером парнишных рок-групп.
Y lo dijo como un mánager exitoso de una banda de chicos.
У меня около 5 минут до того как Джордж и я пойдем играть настоящий рок, так в чем дело?
Lo recibí unos cinco minutos antes de que George y yo fuéramos a tocar con una banda de rock de verdad, así que, ¿ qué pasa?
- Сегодня рок-н-ролл, а завтра...
- Un día es el Rock and Roll, después es...
Что бы ты сказал, если бы здесь играла рок-группа?
¿ Qué te parece que una banda de rock toque aquí?
Нет наплыва посетителей, и, возможно, рок группа привлечет новую толпу.
Es una noche tranquila, y quizás abrirá nuevos negocios.
Возмущен ли он тем, что группа Монкис не попала в зал славы рок-н-ролла?
¿ Está indignado de que los Monkees no estén en el Salón de la Fama del Rock and Roll?
Мы можем бронировать места для гастрольных туров, рок-групп!
¡ Lo reservaríamos para grupos de teatro, turistas, grupos de música!
* Барлоу - участник поп-рок группы Take That * * Пафитис - британский миллионер
- ¿ Theo Paphitis está aquí?
Пока мы ждем, мы думали как бы организовать рок-группу.
Mientras esperamos, hemos pensado que podríamos formar un grupo de rock.
Никогда не рассчитывай на рок-звезду если хочешь, чтобы малыш получил вовремя урок по фортепиано
Nunca confíes en una estrella del rock para que le dé clases de piano a un niño a tiempo.
Ты видела "Рок на века"?
¿ Has visto " La edad dek rock?
- Мой костюм сможет сделать "Рок на века"
- Mis pantalones podrían hacer "La edad del rock."
Твоя рок-группа всех порвёт.
Tu banda de rock está a punto de saltar a la fama.
Чувак, это просто рок-н-ролл.
Totalmente rock and roll, tío.
Нам будет так же удобно, как паре 6-рок на стоянке отеля.
Vamos a estar tan cómodos como una pareja de un motel.
Легенды о рок-звездах, провокационных, гламурных, сказочных.
El mito del Dios rock - atrevido, atractivo, mas grande que la vida.
Похоже на рок-н-ролл, правда, доктор Сантино?
Suena como el rock and roll',? no le parece, Dr. Santino?
Кто-то потерял престарелую рок-звезду?
? Alguien perder de mediana edad estrella de rock?
Но это ты впервые дала мне послушать панк рок.
Tú fuiste la que me introdujo al rock punk.
Готовы к рок-н-роллу, сэр.
Listos para la marcha, señor.
- Готов поспорить, вы играете рок-н-ролл.
- Una banda de rock and roll, imagino.
Альтернативный рок, конечно, но всё же.
Bueno, rock alternativo, pero sí.
Я Фил Буши, и вы слушаете WYBS, единственная независимая рок-станция в Милле.
Soy Phil Bushey, y están escuchando la WYBS... la única casa del rock 100 % independiente del pueblo.
- Мы живем как рок звезды. Я буду есть бесплатные стейки с моими спортивными героями в 32 разных городах.
Estoy a punto de comer filetes gratis con mis héroes deportivos en 32 ciudades diferentes.
Давайте устроим рок-н-ролл!
Vamos a rockear.
Это часто случается в рок-н-ролле.
Eso pasa a menudo en el rock and roll.
Вы рок-герой, невероятно успешный музыкант.
Eres un Dios del rock, un músico increíblemente exitoso.
Мы персонажи из телевизионного шоу "Рок-школа!"
Somos los personajes de la serie de la tele "¡ Rock del Colegio!"
Это как спорить о том, кто же является лучшей рок-н-ролл группой всех времен,
Es como discutir sobre quién es el mejor... grupo de rock de todos los tiempos.
Ты, должно быть, рок-баба.
Oh. Tú debes ser ViXen.
Мы всё ещё верили, что Бёрт станет рок-звездой.
Todavía creíamos que Burt se iba a convertir en una estrella del rock.
Давайте теперь обратим наше внимание на бывшую штурмовавшую чарты рок-звезду,
Pongamos nuestra atención a la antigua listas de éxitos rock star,
Давайте устроим рок-н-ролл! Барни, спасибо ещё раз, что занялся тортом.
¡ Vamos rock and roll! Ei, Barney, gracias de nuevo por hacerte cargo del pastel.
Ну, и как вам, ребята, рок-н-ролльная жизнь?
Entonces, ¿ cómo estáis disfrutando del estilo de vida del rock and roll?
- Когда ты молод, ты видишь рок-звезду на ТВ, ты мечтаешь тусоваться с ним.
Cuando uno es joven, tu ves una estrella de rock en la televisión, tu sueñas con salir con él.
Мы рок-звёзды.
Somos estrellas del rock.
Рок-н-рольные дни Смоки остались позади.
Los días de rock and roll de Smokey han quedado atras.
Рок, судьба, называй это как хочешь.
Fatalidad, destino, como quieras llamarlo.
[рок-группа]
¿ Qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]