Роллинг стоунз traducir español
55 traducción paralela
Как'Роллинг Стоунз'записали'Тщетную любовь'.
Los Rolling Stones con "Love in Vain."
Мы пошли на последний концерт Роллинг Стоунз.
Fuimos al último concierto de los Rolling Stones.
Ты думаешь, Роллинг Стоунз лучше звучали на своей первой репетиции?
Cómo crees que sonaban los Stones la primera vez que practicaron?
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Quizá reconozcan esta canción de Jefferson Airplane que tocaron en un rockumental de 1970 sobre los Rolling Stones. Esa noche, los Angeles del Infierno ganaron.
"Роллинг Стоунз".
Rolling Stones.
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз.
La música de los principios recuerda a la de los Rolling Stones.
Это упоминание лекарства из песни "Роллинг Стоунз".
Es una referencia a las drogas de una canción de los Rolling Stones.
Роллинг Стоунз.
Rolling Stones.
Ты не за кулисами на концерте Роллинг Стоунз.
No estás entre bastidores en un concierto.
- Вы когда-нибудь были за кулисами на концерте Роллинг Стоунз?
- ¿ Has estado tú entre bastidores?
Вопрос... кто именно из группы Роллинг Стоунз помер из-за неудачного заплыва?
Pregunta :... ¿ Qué miembro fundador de los Rolling Stones murió ahogado en una accidente?
Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Hablaste sobre los Stones.
Всё правильно, Роллинг Стоунз.
Así es, Rolling Stones.
Сегодня рано утром Брайан Джонс, гитарист популярной ритм-энд-блюз группы Роллинг Стоунз был обнаружен мёртвым в бассейне возле своего дома в Сассексе.
Esta madrugada, Brian Jones... guitarrista del grupo pop de blues, los Rolling Stones... fue encontrado muerto en la piscina de su casa.
Как основатель Роллинг Стоунз, мистер Джонс, наряду с Ленноном и МакКартни, считается одной из ключевых фигур так называемого "Британского Направления" в музыке шестидесятых.
Como miembro fundador de los Rolling Stones, la banda de rock del Sr. Jones... junto con Lennon y McCartney, son las influencias de los sesenta.
А ты правда менеджер Роллинг Стоунз?
- ¿ Realmente eres el agente de los Stones?
Брайан Джонс, основатель Роллинг Стоунз заявил, что покидает группу.
Brian Jones, fundador de los Rolling Stones se va del grupo.
Кроме того, скажу прямо, Роллинг Стоунз не желают более финансировать ваши махинации.
Y los Rolling Stones no quieren pagar más los desvios financieros de él.
Роллинг Стоунз, наиболее успешно выступающая группа всех времён, всё ещё активна через сорок лет после того, как её основал Брайан Джонс.
Los Rolling Stones, la banda más famosa de todos los tiempos,... aún es fuerte, 40 años después de haberla fundado Brian Jones.
А это почти то же самое, что появиться на обложке "Роллинг Стоунз".
Es casi como estar en la portada de Rolling Stones.
Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
Primero, lo quieres llevar a un concierto de los Rolling Stones y ahora, ¿ lo llevas a la iglesia?
Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
¿ Estás hablando de la película de los Rolling Stones, o de otra cosa?
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
No es de los Rolling Stones, es de Brian Jones, que era de los Rolling.
У Хэрриет вечер с "Роллинг Стоунз".
Harriet está en el set de Rolling Stones.
Если эту маленькую мисс Роллинг Стоунз переедет иракский танк,
Si a doña Rolling Stone le atropella un tanque iraquí
Ты что, дал ему какие-то Роллинг Стоунз - наркотики или еще что-то?
¿ Le has dado alguna droga de Rolling Stone o algo?
Кого ебет, если какой-то бисексуальный студент колледжа читая о Джастине Тимберлейке в "Роллинг Стоунз", думает, что я - психованный расистский взломщик? - Никого нахрен.
Me da igual que un puto universitario bisexual que lee sobre Justin Timberlake en "Rolling Stone" piense que soy un psicópata racista.
Хэнк Муди. Это Анника Стэйли... - Из журнала "Роллинг стоунз".
Hank Moody, esta es Annika Staley, de la revista Rolling Stone.
- "Роллинг стоунз"?
¿ En serio? ¿ La revista Rolling Stone?
Рад встретить тебя, Анника Стэйли из "Роллинг Стоунз".
Bueno, encantado de conocerte, Annika Staley de la revista Rolling Stone.
- А, это. - Журналистка из "Роллинг Стоунз".
Es la escritora de Rolling Stone.
Из журнала "Роллинг Стоунз".
De la revista Rolling Stone. Hola.
Лидер "Роллинг Стоунз".
Líder de The Rolling Stones.
Ну, я должен признаться, я питаю слабость К "Роллинг Стоунз"
Bueno, tengo que admitir que tengo debilidad por los Rolling Stones.
Название "Роллинг Стоунз" пошло от...
Los Rolling Stones tomaron su nombre de...
Роллинг Стоунз
Los Rolling Stones.
Вам, ребята, нравится Леди Гага и Роллинг Стоунз и вы действительно выкладываетесь на всю катушку.
Ustedes aman a Lady Gaga y a los Rolling Stones y son muy buenos representándolos.
Он не получал таких волнующих переживаний со времён концерта "Роллинг Стоунз" в Алтамонте.
Él no ha tenido tantas emociones desde Altamont.
Переплюнули даже Роллинг Стоунз.
Los Rolling Stones...
Дело касается Хайнц и Роллинг Стоунз?
¿ Es sobre Heinz y los Rolling Stones?
Так чем же тебе так нравятся Роллинг Стоунз?
¿ Qué es lo que te gusta de los Rolling Stones?
Был ли он знаменит как Роллинг Стоунз или Дорз?
Fue tan famoso como... no sé, los Rolling Stones o The Doors?
О, он был намного популярней Роллинг Стоунз.
Oh, fue mucho más grande que los Rolling Stones.
- Отлично. - Роллинг Стоунз.
Maravilloso, ¿ Rolling Stones?
Роллинг Стоунз, Рутс и Дин Мартин?
¿ The Stones, The Roots y Dean Martin?
Ну, я не эксперт Роллинг Стоунз.
Bueno, no soy una experta en los Rolling Stones.
Единственные камни, о которых он может рассказать, * намёк на "Роллинг Стоунз"
Las únicas piedras que tiene alguna historia son los que están en sus riñones.
Спросите "Роллинг Стоунз".
A los Rolling Stones.
Папе нравится Синатра, сыну - "Роллинг Стоунз".
A papá le gusta Sinatra, al hijo le gustan los Rolling Stones.
Рон Вуд, знаете, из Роллинг Стоунз.
Ron Wood, de los Rolling Stones.
С другой стороны, настоящая современная музыка, по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, Битлз, Роллинг Стоунз.
La verdadera música moderna, paradójicamente se basa en armonías de Mozart.