Ромек traducir español
34 traducción paralela
Ромек, скажи ему, пусть снимет это, если он не снимет это, у меня будет сердечный приступ.
Romi, no vas a dejarlo salir asi, vestido como un gangster.
Ромек, это Бенци.
Romi, Benji esta en casa.
Ромек, ты слышал, он работал на комбайне?
Romi, oiste, trabajó en la cosechadora?
Ромек, поторопись и не ройся там - мама этого не любит.
Date prisa, Roman, no merodees por la casa, que sabes que a mamá no le gusta
Хорошо, увидимся Ромек..
Bueno, ya nos vemos
- Ромек, ты этого хочешь?
Dime, Roman ¿ Es realmente lo que quieres?
- Ромек, нужно ехать!
- ¡ Romek...! Tienes que irte ahora
Его зовут Ромек.
Se llama Romek.
Эй-эй-эй, а где же Ромек?
¡ Hey, hey, hey! ¿ Dónde está Romek?
... Мария, Ромек, а также Толо.
Maria, Romek y tu también Tolo.
Давай, Ромек. Нужно нажать руками на её живот.
Romek, todo lo que tienes que hacer es apretar su panza.
Ромек! Что происходит?
Romek, ¿ qué pasa?
Ромек, не уходи!
- ¡ Romek no te vayas!
Он очень просил тебя. Ромек!
Preguntó especialmente por ti.
Ромек!
¿ Romek? ¡ Romek!
Ромек!
¡ ROMEK!
Ромек,..
¿ Romek?
- Папу. И твоих, и твоих тоже, Ромек.
- Nuestro Papá, y los tuyos..
- А тебе нужно в те поезда. - Ромек! Головой его!
- ¡ y tu deberías estar en esos trenes!
Мы обрезки, Ромек, мы - жертвы и в то же время мы освящённые.
Todos somos desechables, Romek, pero somos bendecidos igual.
Пойдём, Ромек.
- Vamos Romek. Vamos.
Ромек!
¡ Romek...
Ромек!
Romek!
- Ромек, бежим!
- Romek, corre.
Ромек! Ромек!
ROMEK... ¡ ROMEK!
Ромек.
¡ Romek!
Ромек Но вообще меня называют Достоевским
Romek. Pero ellos me llaman Dostoevsky.
Ромек!
Roman
Ромек!
Romek
Ромек..
Roman
Ромек...
Roman...
- Ромек!
- ¡ Romek!
Ромек?
¿ Romek?
Ромек!
Romek?