С кем я могу поговорить traducir español
132 traducción paralela
Кто-то, с кем я могу поговорить.
Alguien con quien hablar.
Ты единственный, с кем я могу поговорить.
Eres el único con el que puedo hablar.
А теперь, с кем я могу поговорить насчет подписки- -?
Wonderful. ¿ A quién podía hablar l sobre una suscripción. yo...?
Мне нравятся умные, уверенные в себе, с кем я могу поговорить и они не будут молчать в ответ.
Me gustan inteligentes, seguras de sí mismas, que pueda hablar con ellas y me aporten algo.
Знаешь, ты ведь единственный, с кем я могу поговорить обо всем этом, о Сэме, об уходе от Лизы и Бена.
Ya sabes, eres la única persona con la que puedo hablar sobre esto... sobre... sobre Sam, sobre abandonar a Lisa y a Ben.
У меня никого больше нет дома, с кем я могу поговорить.
No hay nadie en casa con quien hablar.
Мне кажется, вы единственный с кем я могу поговорить.
Siento que usted es el único con quien puedo hablar.
Прошу тебя, Брэнда. Ты единственная с кем я могу поговорить.
Por favor, sólo puedo hablar contigo.
С кем я могу поговорить о финансовой помощи?
Necesito hablar con alguien de Asistencia Financiera.
Прости, я так рано. Мне очень плохо, ты единственный, с кем я могу поговорить. - Ответь.
Lamento llamarte tan temprano pero estoy mal y necesitaba hablar, eres el único con quién puedo hablar.
Эм-Джей, иногда мне кажется, ты единственный, с кем я могу поговорить.
Creo que eres el único con el que puedo hablar.
С кем я могу поговорить, чтобы услышать сторону Мадса на эту историю?
¿ Con quién puedo hablar para obtener la versión de la historia según Mads?
Наконец здесь есть кто-то, с кем я могу поговорить. Верно! Так вы и должны отвечать.
Si no fuera por su baile... no importa el ingenio que esa chica tuviera... no podría haber emocionado el corazón del Embajador.
- С кем я могу поговорить?
- ¿ Con quién puedo hablar?
Ёу, с кем я могу поговорить?
Oye, ¿ con quien hablo?
- С кем я могу поговорить о его делах?
- ¿ Con quién podría hablar de su caso?
С кем я могу поговорить?
Necesito hablar con alguien.
Мне нужно с кем-то поговорить, но единственный, с кем я могу поговорить, .. это ты.. и..
Necesito hablar con alguien, pero con la única que puedo eres... tú... y...
Я люблю говорить по-французски... Ну и с кем я могу поговорить, если не с тобой?
Me gusta hablar franc � s y � con quien lo puedo hablar sino con usted?
Знаешь, ты единственный, с кем я могу поговорить... о Сэме, о том, что я бросил Лизу и Бена.
Eres la única persona con la que puedo hablar de esto. Acerca de Sam y de que dejé a Lisa y a Ben.
С кем я могу поговорить, чтобы попасть в мужскую раздевалку?
¿ Con quién tengo que hablar para revisar el vestuario de los chicos?
Я никогда не мог ни с кем поговорить так, как могу говорить с тобой.
Nunca he podido hablar con nadie de la forma que lo hice con Ud.
С кем еще в округе я могу поговорить о Чехове, к примеру?
¿ Con quién más de por aquí podría hablar de, digamos, Chejov?
Я её слишком люблю. Я задыхаюсь! Это моя тайна, я ни с кем не могу об этом поговорить.
Es como tener un secreto... que no puedo contar.
И с кем еще я могу поговорить о своем несчастье?
¿ Y con quién más puedo hablar sobre mi infelicidad?
- Могу я с кем-нибудь поговорить?
¿ Me permite hablar?
Могу я поговорить ещё с кем-нибудь? Ну, с вашим начальником, не знаю.
¿ Hay alguien mas con quien pueda hablar?
Могу я поговорить с кем-то из них?
¿ Puedo hablarles? Es importante.
Я не могу уснуть. Думаю, это из-за инъекций, и мне было не с кем поговорить два дня.
Las inyecciones no me dejan dormir y hace dos días que no hablo con nadie.
Могу я поговорить с кем-то из них?
¿ Puedo hablarles?
Могу я поговорить с кем-нибудь, у кого голова не торчит из задницы? Так, так, так.
¿ Podría hablar con alguien que no tenga su cabeza en el trasero?
Могу я поговорить с кем-то из начальства?
¡ ¿ Puedo hablar con su responsable? !
Я могу поговорить с кем-нибудь другим?
¿ Entonces puedo hablar con alguien más?
Мне просто нужно поговорить с кем-то, и ни с кем другим я об этом говорить не могу.
Sólo necesitaba hablar con alguien, y no tengo a nadie más con quien hablar de esto.
А могу я поговорить с кем-нибудь, кто не приплыл в эту страну на разбитой двери?
¿ Puedo hablar con alguien que no haya llegado al país en una balsa?
Когда мы ссоримся. И я не могу... Я не могу ни с кем поговорить.
Peleando y no puedo no puedo hablar con nadie.
Нет, я, наверное, схожу с ума. Мне жаль, что я не могу ни с кем поговорить об этом.
no... debo estar enloqueciendo me gustaría tener a alguien para conversar sobre eso también
С кем ещё я могу вот так поговорить?
Pero, ¿ sabes qué? Tenemos que tomar una decisión de todos modos...
Я даже поговорить ни с кем, кроме тебя, не могу.
No puedo ni hablar con nadie, sólo contigo
Поэтому когда я не могу ни с кем поговорить, то я говорю с Богом и притворяюсь, что кто-то слушает.
Así que cuando no puedo hablar con nadie hablo con Dios y pretendo que alguien está escuchando.
Хейли мне пришлось прийти к тебе. Я больше ни с кем не могу поговорить.
Tuve que venir contigo, no hay nadie mas con quien pueda recurrir.
С кем ещё я могу поговорить?
- ¿ Puedo hablar con alguien más?
Я не могу даже нормально поговорить ни с кем.
Ni siquiera puedo mantener una conversación normal con nadie.
Или иногда если кто-то хочет поговорить с кем-то кто находится здесь в здании... Я могу просто перевести их, и я просто нажимаю эти маленькие кнопочки здесь... и перевожу звонок.
O a veces, si alguien quiere hablar con alguien aquí en el edificio... puedo transferir la llamada presionando estos botones de aquí... y así le paso la llamada.
С кем я могу поговорить?
¿ Con quién puedo hablar?
Я могу поговорить с кем-нибудь из ФБР?
¿ Puedo hablar con alguien del FBI?
Я знаю, сейчас я не самый любимый тобой человек, но это я, Нейт, и... и больше ни с кем я не могу поговорить об этом.
- Te di laoportunidad de disculparte. - ¿ Qué tal si tú te disculpas? - Estoy aqui. ¿ O, no?
Да. Могу я поговорить с кем-то по поводу моего полиса страхования жизни?
Me estaba preguntado si podría hablar con alguien sobre mi póliza de seguro de vida Allied Plegde.
Мне нужно много чего узнать, а вы единственный человек, с кем я могу об этом поговорить, и я не собираюсь уходить, пока не получу некоторые ответы.
- ¿ Qué? - ¿ Qué? Bueno, técnicamente, mi hoochie fue sorprendida...
- С кем в этом офисе я могу поговорить по поводу недорогого декорирования окон?
¿ Con quien puedo hablar en esta oficina? sobre el ahorro en tratamiento de ventanas?
- Я не уверена с кем еще я могу поговорить.
- No estoy segura de con quién hablar.