Смелее traducir español
463 traducción paralela
Смелее!
¡ Venga!
Сюда. Смелее.
Sea valiente.
Смелее. Любой звук.
Vamos, cualquier sonido.
Смелее не встретишь.
No los hacen más valientes.
Смелее! Ты испугался?
Vamos, tú puedes.
Чтобы ты был смелее, но не стал бесполезным.
Te quiero valiente, pero no inútil.
Еще, еще, лей! Давай, смелее.
Venga, hombre, ¡ más!
Детям за полцены. Давайте, смелее.
Pasen, damas y caballeros.
Смелее.
En serio.
Смелее, Генри.
Pero, adelante, Henry.
"Смелее", - сказал я себе.
Audacia, me dije.
Еще чуть-чуть смелее.
Más audacia.
Идем. Смелее.
¡ Se valiente!
Смелее, впреред! Вперед!
¡ Hay que trabajar más deprisa!
Давай, смелее.
Debes ser más atrevido.
Смелее, Лина! "
Entonces, Lina, coraje! "
- Смелее, адвокат!
- Ánimo, abogado.
Тебе понравится. - Смелее!
- Te haré disfrutar.
Смелее, адвокат, давай! - Пойдём.
- Venga, abogado, adelante.
- Смелее, Федора. - Совершенно верно.
Comienza la crisis de este temporada.
Смелее!
¡ Acérquense, amigos!
Нужно действовать смелее.
Simplemente enfréntate a ello con valentía.
- Смелее. - Говорите.
Cualquier cosa, adelante.
Смелее, Гвидо, мы начинаем по-настоящему!
Animo, Guido, que empezamos en serio.
Смелее.
Ánimo.
Смелее, падре.
¡ Vamos, padre!
Смелее, моя дорогая!
Ten valor, querida.
Скажите мне что-нибудь страстное. Смелее.
Dígame una palabra emocionante.
- Я думала, вы смелее...
- Confiaba más en vos...
Смелее.
Vengan.
Ну, смелее.
Un momento.
- Смелее. - Идите, начинайте.
Valor, acérquese
Смелее парни!
¡ Eh! ¡ Ánimo, muchacho!
И это позволило бы Вашей настоятельнице вести себя смелее.
Si fuese más instruida, su Superiora la hubiese respetado menos.
Смелее.
Sé valiente.
Ну, говорите. - У меня... - Смелее.
Un proyecto, venga, venga.
Смелее, колоритнее.
Más audaces, pintorescos.
- Смелее, не бойся, сын мой.
- ¡ No tengas miedo!
Смелее!
¡ Vamos!
- Давай, Пинжон, поднажми, смелее...
¡ Vamos Pingeon, vamos!
Ну, смелее, скорей!
¡ Vamos, a la paya!
Смотри смелее на проблемы
Quedarte y afrontarlo.
Давай, смелее.
Acérquense, ganen un premio.
Смелее.
Se valiente.
Смелее!
Pesca en el estanque.
О, да, смелее.
Claro, beban ustedes.
Смелее, Гвидо!
¡ Valor, Guido!
Смелее.
Vengan aquí.
Смелее!
Ánimo.
Смелее.
¡ Venga!
О, тогда смелее.
¡ No duden!