English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ С ] / Стиво

Стиво traducir español

45 traducción paralela
По моему, в центре были я, Стиво... и Боб, мой сосед по комнате... Героиновый Боб.
El líder era yo, Stevo... y Bob, mi compañero de cuarto - Heroína Bob.
Мы все сдохнем, Стиво.
Todos moriremos, Stevo.
Я думаю, Стиво преуспеет сегодня вечером.
Veo que Stevo se está relacionando esta noche.
Ты знаешь, Стиво, я каждому раздаю.
Sabes que le doy a todos, Stevo. Tú lo sabes.
Знаешь, что я пытаюсь сказать, Стиво?
¿ Entiendes lo que trato de decir, Stevo?
Увидимся, Стиво.
Nos vemos, Stevo.
- Хэй, это я, Стиво!
- Soy yo - Stevo.
- Нет, Стиво!
- ¡ No, Stevo!
Стиво!
¡ Stevo!
Красота кончилась, Стиво.
La belleza es el final, Stevo.
Стиво, я вижу мир ярче, как и мой брат.
Una noche extraña. Stevo, veo las cosas claramente, como mi hermano.
Мое сердце так отяжелело, Стиво.
Mi corazón estaba tan pesado, Stevo.
Мне кажется, наш разговор подошел к боли, Стиво.
Creo que hemos empezado a hablar sobre el dolor, Stevo.
Я хочу сделать его фото. Привет, Стиво.
Tengo que fotografiarla.
Они идиоты, Стиво.
El caos. Son tontos, Stevo.
- Я ценю эти разговоры, Стиво. - Но не так сильно, как я.
- Aprecio estas conversaciones, Stevo.
Стиво, я хочу представить тебя одной моей молодой подружке.
Stevo, quiero presentarte a una amiga.
Я плюнул на многое, но Стиво грёбанный хардкорщик.
Yo me he suavizado mucho, pero Stevo es un maldito radical.
Стиво, это Брэнди.
Stevo, te presento a Brandy.
Стиво, все это DD - дерьмо и отстой.
Stevo, esto de Dragones y Mazmorras es una mierda.
Стиво, это полное говно.
Stevo, es una mierda.
Стивен, Стиво, Стиви.
Steven, Steve-O, Stevie.
Пора звать Стиво.
Es la hora de Steve-O.
Стиво?
¿ Steve-O?
Стиво!
¡ Steve-O!
Стиво сказал, что он носит этот кулон на шее.
Stevo dijo que usaba este colgante en su cuello.
Было приятно повидать вас обоих, но нам со Стиво пора садиться за бридж.
De todos modos, me alegra mucho veros aquí juntos, pero Steve-o y yo tenemos partida de bridge esta noche.
Стиво отрежет ему яйца.
Steve-o le cortará las pelotas.
Стиво переломает тебе ноги.
Steve te romperá las piernas.
Когда мы встретимся со Стиво?
¿ Cuándo conoceremos a Stevo?
- Стиво!
- Stevo.
Стиво? Нет.
Stevo...
Стиво подвезет меня.
Volveré con Stevo.
- Твой отец был коротышкой, Стиво, твоя мать не лучше.
Tu padre no era alto, Stevo, y tu madre no lo es mucho más...
Но, чёрт возьми, от этого мы должны защититься, Стиво!
¡ Pero, mierda, va a haber que defenderse, Stevo!
Если это не сработает, Стиво, если мы не защитимся...
Si no nos blindamos, si no nos defendemos...
Не особо хочется обсуждать это при Стиво. Ведь сегодня мы гуляем, мы расслабляемся!
No me siento bien hablando de esto delante de Stevo mientras nos divertimos, nos relajamos.
- Стиво поначалу стесняется, но как разойдётся - держись!
Steve al principio es vergonzoso pero una vez que se abre, hazte a un lado.
О, да, мой Стиво Он... Он у меня благовоспитанный.
Sí, Steve tiene don de gentes.
Но нет! Нет! Стиво, дамы и господа!
¡ Stevo, damas y caballeros!
- Стиво.
Ella es Jen.
- Он всегда серьезен, Стиво.
- ¿ Habla en serio?
У Стиво большое сердце.
Stevo tiene un gran corazón.
Ты не можешь бросить меня этим вечером, Стиво.
Esta noche nos mantendremos unidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]