Тауна traducir español
47 traducción paralela
Переспрошу капитана Тауна.
Le diré al capitán Towns que lo tenga en cuenta.
И Вашего капитана Тауна?
¯ Y para el capitán Towns?
- Попроситемистера Тауна подойти.
Dígale al Sr. Towns que venga.
С "Вест Тауна"?
¿ Del oeste?
- Дай мне Адама Тауна.
- Tráeme a Adam Town.
Там была одна женщина из Айриш-тауна, которая родила тройню, стоя в очереди.
Una mujer de Irishtown tuvo trillizos esperando en esa fila.
Мы дадим ему иммунитет в обмен на его показания против... Бейтса, Тауна и Франсфорта.
Le dimos inmunidad a cambio de declarar contra Bates, Towne y Farnsworth.
- Друг Тауна видел, как она разговаривала по известному номеру с крысиным подразделением.
Un amigo de Towne la vio hablando a un miembro de los soplones.
- Обвинение за наркотики отправят Тауна и Бейтса на более долгий срок, чем они могли бы получить за изнасилование.
Una sentencia por drogas encerrará a Towne y a Bates mucho más de lo que les darían por violación.
Сел туда. И поехал, кажется, в сторону даун-тауна.
El taxi salió rumbo al centro.
Меня зовут Нгу Тауна. А это мой лучший злой другЗарко.
Me llamo N'Goo Tauna y éste es mi malvado mejor amigo, Zarkos.
Знаешь автомойку на перекрёстке Ове-тауна со 2-ой?
- ¿ Conoce la tienda de 2da y Overten? - La conozco.
Помню, как вы играли с Пумами из Рейтауна за кубок чемпионата штата.
Te vi jugar la noche en que le ganaste a los Raytown Cougars por el campeonato del estado.
Он едет на автобусе из Чайна-тауна.
- Toma el autobús de Chinatown.
Засунь себе своего Таун-Тауна в задницу.
Qué tauntaun ni qué nada.
Первый этап гонки 8,000 миль до Кейп Тауна.
La primera parte es un recorrido de 13.000 km hasta Ciudad del Cabo.
Выступают танцоры Пиджин-Тауна, если разберутся с пошлинами.
Pigeon Town Steppers, segunda línea, si pueden pagar las tasas.
"Танцоры Пиджин-Тауна".
Los Pigeon Town Steppers.
Нет, от неофициального мэра чайна-тауна.
No, el alcalde de facto de Chinatown...
Многие здесь не знают того, что сделал именно я. Мистер Лао, неофициальный мэр Чайна-тауна.
Lo que mucha gente no sabe es que yo hice al Sr. Lao el alcalde oficioso de Chinatown.
Но набери "20ка самые заказываемые Чайна-тауна. Точка-org."
Pero pasándome por Chi-Town's20MostDoableBachelors.org
Только потому, что ты из Тренч-тауна.
"Mira, vengo de Trench Town".
Чтобы пробиться, ребятам из Тренч-тауна нужно придумать что-то свое. Там, в Тренч-тауне, и родился регги.
Como individuos, están obligados a ser creativos pues allí nació la música reggae, en Trench Town.
Все ямайские таланты вышли из Тренч-тауна. И отсюда же людей забирали в рабство. У этого места мощная энергетика.
En Trench Town se encuentra todo el talento en Jamaica viene de Trench Town y es un lugar donde solían llevar a los esclavos así que tiene una vibración pesada.
Прямо из Тренч-тауна, Ямайка, Боб Марли и Тhе Wаilеrs.
Directamente desde Trench Town, Jamaica Bob Marley and The Wailers.
Откомандирован из Нью тауна.
Adjunto de Newtown.
Владельца гаража на задворках Парк Тауна.
Tiene un garage atrás de Park Town.
А потом, когда с битьем покончено, и мы чувствуем усталость, потому махание нунчаками реально выматывает, мы садимся на диван, американский диван... Диван из "Диван-Тауна".
Y luego, cuando terminamos de golpear y estamos cansados, porque los nunchacos pueden agotar a un tipo, nos sentamos en un sillón, en un sillón estadounidense en un sillón Kouchtown.
Я главный инженер "Диван-Тауна".
Soy el Ingeniero Jefe de Kouchtown.
Артиллерист Дэнни, он околачивается возле пабов на причале Камден Тауна по нашей просьбе.
Danny Cabezaloca ronda los bares de Camdem Town Wharf para nosotros.
6,000 миль от Кейп Тауна до Лондона.
Nueve mil kilómetros, Ciudad del Cabo a Londres.
"Вайлд Найтс" уже приносят нам необходимые средства. И это не учитывая денег, которые уже в пути из Гальвестоуна или Корпуса или Бейтауна.
Wild Nights ya nos da todo el dinero que necesitamos, y eso no incluye el dinero que recibimos de Galveston o Corpus o Baytown.
Ребята, автобус из Чайна-тауна ходит раз в полчаса.
Chicos, el autobús Sei Wah pasa cada media hora.
Так, повторим - мы с Эбби решили, что мы поедем на велосипедах до автобуса из Чайна-тауна, ясно?
Bueno, entonces, resumiendo, Abbi y yo decidimos que iremos en bicicleta hasta el autobús Sei Wah, ¿ sí? .
Без имени, но отправлено из Камден-тауна.
No tiene remitente pero viene de Camdem Town.
Вы теперь пекари на предприятии "Воздушый хлеб" Камден Тауна.
De acuerdo, chicos, ahora todos trabajan como panaderos... en la compañía Aerated Bread de Camden Town.
Полиция Камден Тауна на нашей стороне, но везде и всюду вы показываете им эти бумажки.
Los polis de Camden Town están de nuestro lado, pero al norte y al sur... les enseñáis este pedazo de papel.
"Чайна-Тауна", тебе интересно.
mañana por la noche en el Vista si te interesa.
Он... 87-летний фармацевт из Стай Тауна?
Él es... 87-años de edad, farmacéutico de Stuy Town?
У службы иммиграции, финансового департамента, у почтовых отделений Чайна-тауна удлиненный рабочий день.
Las oficinas postales de Federal Plaza, Church Street y Chinatown han ampliado el horario...
– Это откуда? Из Чайна-тауна, через улицу от переулка с компьютерной мастерской, где высадили Бардо с пятью штуками в кармане.
De Chinatown, frente al sitio de PCs donde lo dejó el taxi llevando $ 5.000.
- Убийца из Корея-тауна?
¿ El asesino de Koreatown?
Убийца из Корея-тауна, он же УКТ, Впервые появился четыре года назад.
El asesino de Koreatown, o AKT atacó por primera vez hace cuatro años.
Кстати об именах, хотите увидеть рекламу Патио Тауна, на 14-ти самых роскошных дамах мира реслинга?
Hablando de nombres, ¿ qué tanto le gustaría ver a Patio Town sobre 14 de las chicas más hermosas en el mundo de la lucha?
Я очень рад познакомиться с сотрудниками полиции, которые сами будут разбираться в культурных нормах, структуре банды К-тауна, и где лучшее барбекю на Норманди...
Estoy feliz de conocer miembros de la policía que conocen las normas culturales, las estructuras de las bandas de Koreatown, donde encontrar la mejor barbacoa en Normandía.
Настоящим прошу о немедленной отставке из полиции Нью тауна.
- ¿ Lisa Bainwright?
Лестница, по которой не перелезешь стены чайна-тауна.
Una escalera que no escala las murallas de Chinatown.