Твори traducir español
26 traducción paralela
Не твори зла, иначе придется раскаяться.
"Cambia lo viejo por nuevo, y te arrepentirás."
Играй, твори.
Una diversión Entretenimiento
Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела.
Si no fuera por Dionisio, a quien siguen en cortejo... y cantan el himno fálico, cometerían gran sacrilegio.
Значит, мораль такова : твори добро, и воздастся тебе.
toda buena obra tiene su recompensa.
Богиня Геката, твори свою волю.
¡ Diosa Hécate, haz tu voluntad!
Твори, потому что так будет жить твоя душа.
Crea, porque tu alma lo necesita para sobrevivir
Не твори беспорядок.
No toques nada.
Защищай беспомощных и не твори зла.
Protege a los indefensos y sé justo.
Твори добро и все такое. Рождество все-таки.
Haz el bien a tu prójimo, es Navidad, ¿ recuerdas?
Чё твори́те?
¿ Qué pasa?
Ты чего твори́шь?
¿ Qué haces?
Стой на своем, твори зло, и жди человека, которого присылает компания, когда супер-люди делают плохие вещи.
Permanecer aquí, levantar un infierno. Y esperar al hombre que la compañía envíe a recoger a la súper gente que hace cosas malas.
Ладно, твори.
Se trata de un mural y no de uno de esos aburridos baños.
Твори заклинание.
Mejor hazlo tú.
Ты проведешь целое лето на вилле, ешь, пей, живи и твори.
Sí. Voy a cogerlo, en realidad.
Скажи, Ханна, твори родители живут вместе?
Hanna, ¿ Tu mama y papa viven juntos?
Ты проведешь целое лето на вилле, ешь, пей, живи и твори.
Pasarás todo el verano en la villa, comiendo, tomando, viviendo y creando.
Да, я так рад встретить вас обоих. Какого хрена ты твори...
Sí, solo es que me alegro mucho de conocerlos. ¿ Qué demonios estás...?
А теперь иди.. И твори.
Ahora, sal... y diseña.
Так твори для себя.
Entonces hazlo por ti.
Твори.
Crea.
Не твори глупостей.
No hagas ninguna estupidez.
Давай, твори.
Ve y haz la maldita cosa.
Как только получу перевод, твори заклинание.
Tan pronto como consiga la traducción, tú lanzas el hechizo.
Смотрите! - Что? Твори свою магию, калейдоскоп природы!
¡ Lanza tu hechizo, caleidoscopio natural!
Твори.
Vuélvete loca.