English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Т ] / Телка

Телка traducir español

408 traducción paralela
- И кто эта телка?
- ¿ Y quién es ella?
Телка испужал, горластый.
Haz asustado a la ternera, vocinglero.
А, дырка есть дырка. Не нужна мне телка.
No quiero vaquillas.
Думаю, следующая моя телка будет цветной.
El próximo culo que vea será amarillo.
Она потрясная телка.
Ella es genial.
Правильно, она телка, дающая за 30 баксов.
Eso es, ella es una prostituta de $ 30.
Она, блядь, твоя телка.
Ella es tu jodida chica.
Что за телка?
¿ Quién es la chica?
Это значит-телка, которой нравятся интеллектуалы и вообще супернезаурядные парни.
Bueno, es una chica... que le gustan los intelectuales y lo tipos súper brillantes.
Телка ты деревенская!
¡ Eres una pueblerina boba!
- Нет, нет, нет. Это стильная телка.
- No, esta chica tiene clase.
- Откуда я знаю? Какая-то телка.
¿ Cómo saberlo?
- Что за телка?
- ¿ Quién es esa chica?
Эта телка... Стоять!
silencio.
А неплохая телка Джулия.
Un buen par de tetas, Julia.
Посмотрим, где эта телка отдыхает.
Me enteraré a dónde va.
Ты ведь телка Лео?
- Eres la chica de Leo, ¿ no?
- Валите отсюда! У меня телка!
- Largaos, tengo una cita ahi dentro.
Она просто телка- -
Es una horrible, simple y sencillamente- -
А они поставят 50 тонн, потому что эта телка ходит в костюме пингвина.
¿ Van a dar 50000 de recompensa por estas chicas con trajes de pingüinos?
Потому что телка начинает бесить и это раздражает
Con el tiempo las relaciones con mujeres te sacan de quicio.
Представь, что перед тобой сногсшибательная телка с огромньiми буферами, обольщай ее.
Soy una mujer guapísima, con pechos grandes y hermosos. Ahora sé sexy.
- O, ризотто-телка.
- La chica risotto.
Это же Эдди, а не телка!
¡ No es una mujer! ¡ Es Eddie!
Это Эдди, а не телка...
No es una mujer, es Eddie...
Ну, в смысле, как телка мужику...
Bueno, de mujer a hombre, obviamente...
- Только я ведь телка. - А, да.
- Bueno, excepto porque soy una mujer.
Эй, а ты всамделишная телка, да?
¡ Hey! Tú eres una mujer de verdad, ¿ No?
Это та телка со скотобойни, на которой женился "Пушечное Ядро" Тэффи О'Джонс!
¡ Es esa chica del matadero que se casa con "Bola De Cañón" Taffy O ´ Jones!
Знаешь, как понять, что телка готова с тобой переспать? Это проще простого.
¿ Quieres saber si una chica quiere acostarse contigo?
Эта телка порезалась... и ни один мудак отсюда не выйдет, пока мы не найдем, кто это сделал!
Cortaron a esa muchacha y nadie se va de aquí hasta que encontremos quién lo hizo.
Уж побольше, чем какая-то телка!
- ¡ Más que esa mujer!
А председатель Совета классная телка.
La presidente del concejo está buenísima.
Буду честна с тобой, она милая британская телка.
Bueno, inventé una razón para ser honesta. Es muy bonita, de una manera algo británica, ¿ no?
Тут приперся какой-то ямаец и попыталась убить меня. Теперь твоя телка сидит у меня в гостиной.
Un jamaiquino se apareció y trató de matarme y ahora una de tus nenas, está sentada en mi living.
Телка?
- ¿ Nena?
- А что за тёлка Текла? - Вон там живёт.
Y quién es la vaca Tecla?
Она потрясная тёлка. "
Ella es genial. "
Эй, да ты ж не телка!
¡ No eres una chica! Si! Ya lo se...
Я тебе не тёлка, сама решаю, что делать с детьми.
No soy tu perra, de los hijos hago lo que yo quiero. ¿ Has entendido?
Эта его тёлка... - Ну?
Esa chica de él.
Что за телка?
¿ Quién es ésa?
Наверное, это Бесси. Тёлка тупая!
Supongo que es Bessie.
В общем, эта тёлка, Демаркова, она очень современная.
Así que, esta mujer... esta tal DeMarkov... ella es muy moderna.
- Эта тёлка все соки из тебя выжимала.
- Cinco años. Esa chica sólo te volvió loco, tio.
Это я - такая тёлка?
¿ Soy tu descargador?
Нет, милая, ты не тёлка.
No, cariño, no es eso.
Братан, на 11 часов, клёвая тёлка пялится на тебя.
Al noroeste, nena estupenda mirándote.
Как ты, такая крутая тёлка... оказалась в Министерстве Обороны?
Una muchacha tan bonita como tú, ¿ cómo terminaste trabajando para el Ministerio de Defensa?
- Телка, мужик.
Mujeres, viejo.
Пошла, телка.
Grillo, las bolsas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]