English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Т ] / Термо

Термо traducir español

32 traducción paralela
Мы отправили им термо-нагреватели.
Les tele transportamos termo-calentadores.
Э, Рудкин, давай начнем сразу? Передай мне термо...
Vamos a empezar de inmediato, ¿ de acuerdo?
Термо-ядерная анальная свеча, или как приготовить оружие массового поражения.
Un supositorio termo-nuclear. Una bomba nuclear.
Бернард, эта твоя термо-куртка кажется не работает.
Bernard, esta chaqueta térmica que me compraste no está funcionando.
Он украл термо-лазер! Задержать его!
Esta robando el Laser Termico...
Используй термо-лазер.
Usa el Laser Termico.
¬ знак нашей благодарности, мы посылаем вам две термо € дерные ракеты пр € мо к вашему кораблю.
Como una muestra de aprecio esperamos que disfruten de los dos misiles termonucleares que enviamos para convergir... ... con su nave.
я счастлив вам сказать, что на нас лет € т две термо € дерные ракеты.
Me complace decirles que dos misiles nucleares vienen hacia nosotros.
Нет, если только термо-зрение не имеет радиоактивную природу.
No a menos que tu visión de calor venga con una configuración de radiación.
Термо... что ж, А как насчет реактора на кухне у Винса?
Un re... bueno, ¿ qué tal el de la cocina de Vincent?
И потому я заказала термо-обработку всего объекта.
Por eso he ordenado una limpieza térmica de toda la instalación.
Кто-то отменил термо-обработку и мне интересно, кто.
Alguien canceló la limpieza termal. Me pregunto quién.
ѕотом началс € термо € дерный синтез и, в конечном итоге созданы все остальные типы атомов, которые существуют во вселенной в насто € щее врем €.
En su interior comenzaron a fusionarse, produciendo luz estelar y eventualmente todos los otros tipos de átomos que existen en el universo actual.
У хищника есть термо-зрение.
Los depredadores pueden ver calor.
А к чему этот термо-радиоскан Северной Америки?
¿ Qué pasa con ese escaner termo-radiactivo de Norte América?
Термо-ядерный взрыв
una explosión termonuclear.
Тогда взорви термо-заряд.
Usa la carga térmica y explótala.
Такое чувство, что у меня не голова, а кусок ветчины в термо-упаковке.
Toda mi cabeza está como una pezuña de jamón envasada.
и в лаборатория дома, которая сейчас производит невероятно летучие и взрывоопасные партии термо-реактивные химические...
Y el laboratorio dentro de la casa, que actualmente está produciendo una mezcla altamente volátil y explosiva de químicos termo-react...
Например 50 термо...
Como 50...
Готова поспорить, что ты получишь 4 по макроэкономике и философии и 5 по термо и английскому.
Apuesto a que sacarás Notable en Macro y Filosofía y Sobresaliente en Termo e Inglés.
- Термо-бокс.
- Una caja caliente.
- Эдвардс, объясни, зачем тебе этот термо-бокс...
Edwards, ¿ me puedes explicar esa caja caliente?
- Термо-бокс.
La caja caliente.
- На термо-датчиках минимальная активность.
- Visión térmica muestra poca actividad.
На пассажирском сидении была термо-сумка.
Había una hielera en el asiento del pasajero.
Нет, но я хочу узнать, зачем этому парню нужны мозги из его термо-сумки.
No, sólo busco una razón por la que ese Julien tenía un cerebro en una hielera.
- Можно получить термо-изображение?
- ¿ Tenemos trazas termales?
Похоже на термо-зрение.
Suena como visión de calor.
- Термо-чувствительные камеры. Это существо хорошо знает местность.
¿ Qué son estas?
Объект засекречен и назначена термо-обработка. А вы проникли сюда в обход моему приказу.
Están aquí en violación de órdenes directas.
Итак, мы изучили эти четыре термо-снимки, которые вы нам принесли.
Bien, entonces, miramos las cuatro imágenes térmicas que nos trajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]