Тиджей traducir español
129 traducción paralela
ТиДжей - центр.
DJ : centro.
- Как дела, ТиДжей?
- Cómo estás, T.J.?
ТиДЖей спросил меня, я сказала "да", мы кой-кому позвонили, и вот мы здесь, хватаем жизнь, как теннисный мячик, по выражению ТиДжея.
T.J. me lo propuso, le dije que sí, hicimos unas llamadas, y aquí estamos, vive la vida como ping-pong como dice T.J.
- ТиДжей, перестань.
- mucha clase para la boda. - T.J., vamos.
У нас есть яйца в колбасном фарше для угощения, а ТиДжей напишет клятвы.
Al tipo de los huevos escoceses para la comida y T.J va a escribir los votos.
Как ТиДжей?
Cómo está TJ?
ТиДжей не любит тишину. Он любит monster trucks и чокнутых бабуинов в зоопарке.
Le gustan los camiones monstruosos y los babuínos que se vuelven locos en el zoo.
ТиДжей ждет меня в офисе риелтора.
Debo ver a TJ en la oficina del agente.
Да, я и раньше их видел, ТиДжей.
Sí, los vi antes, T.J.
Очень горячие. ТиДжей, твоя жена - моя сестра
T.J., tu esposa es mi hermana.
О, боже мой! Но ведь ТиДжей выбирал его для меня, я люблю это кольцо.
Pero T.J. lo eligió para mí, así que lo adoro, en serio.
ТиДжей? Он не подрядчик.
No es contratista.
Кругом полно работы для такого хорошего плотника, как ТиДжей.
Hay mucho trabajo para un buen carpintero como T.J.
ТиДжей.
T.J.
Сейчас семь утра, ТиДжей.
Son las 7 : 00 a.m., T.J.
Сейчас правда очень рано, ТиДжей.
Es muy temprano, T.J.
Ну, я не злюсь на тебя, ТиДжей.
Bueno, no estoy enojada contigo, T.J.
ТиДжей, перестань доставать её и поднимайся сюда.
T.J., deja de molestarla y sube aquí.
ТиДжей, винт не закручивается, потому что ты сверлишь против часовой стрелки.
T.J., el destornillador no va a la derecha, porque lo tienes contrareloj.
Да ладно тебе, ТиДжей. Зачем ты с этим связался, а?
Vamos, T.J. ¿ Por qué lo estás cambiando?
Нет, ТиДжей, это не очень хорошо!
¡ No, T.J., con eso no basta!
ТиДжей считает там есть все виды медицинских ингридиентов.
TJ piensa que hay un montón de opciones para usarlas en medicina
ТиДжей....
TJ...
Ты не против помочь ТиДжей с растениями?
¿ Te ves ayudando a TJ con las plantas?
ТиДжей, они нуждаются в тебе.
TJ, te necesitan.
У нас 12 пропавших и предположительно захваченных в плен, включая Райли, ТиДжей,
Tenemos 12 desaparecidos y se presumen capturados, Incluidos Riley, TJ,
ТиДжей
T.J.
Тебе больше не нужно беспокоится, ТиДжей.
No debes preocuparte más, T.J.
ТиДжей...
T.J.
У нас все хорошо ТиДжей. У нас все хорошо.
Estamos bien, T.J. Nosotros estamos bien
ТиДжей!
T.J.!
ТиДжей?
T.J.?
Слушай, ТиДжей, я хочу предупредить тебя.
Mira, T.J., tengo que avisarte.
ТиДжей?
T.J...
А оценка психики это на ответственности ТиДжей.
Las evaluaciones psiquicas eran la responsabilidad de T.J.
ТиДжей мы не можем удержать это...
T.J., no podemos mantenerlo asi...
ТиДжей думает, что давление обломков это то, что сдерживает кровотечение.
T.J piensa en la presión del resto. Es lo que evita que siga sangrando.
Привет, ТиДжей.
Hola, T.J.
ТиДжей, я чувствовал себя прекрасно.
T.J. me encontraba bien.
ТиДжей, просто... давай решать проблемы по мере их поступления.
T.J., vamos solo a... primero lo primero.
ТиДжей?
¿ T.J.?
ТиДжей...
T.J...
ТиДжей, ты нужна в каюте Гин, немедленно!
T.J. te necesitamos en los camarotes de Ginn, ¡ ahora!
ТиДжей, тут целый параграф касающийся подавления послеоперационного отторжения стволовых клеток.
Oye, T.J., aquí hay una sección completa sobre algo como un procedimiento de células madre para antirrechazo postoperatorio.
Ну, это не больница, а ТиДжей не доктор, поэтому все в порядке.
Bueno, esto no es un hospital, y T.J. no es médico, por tanto estás bien.
Эй, ТиДжей, я сейчас был в изоляторе,
Oye, T.J. acabo de pasar por la enfermería.
ТиДжей, что не так?
T.J., ¿ qué va mal?
ТиДжей...
T.J....
Рэйнольдс и ТиДжей.
Reynolds y T.J.
Что некоторые из них хотят остаться но Лейтенант Скотт и ТиДжей?
¿ pero el Teniente Scott y TJ?
Меня зовут ТиДжей.
Soy TJ.