Томми traducir español
6,898 traducción paralela
Но пока Томми и Лобос в тюрьме, чем нам это поможет?
Pero, ¿ cómo nos acercará eso a nuestro objetivo con Tommy y Lobos en la cárcel?
Эта фигня с Томми...
Esta mierda con Tommy.
Томми вполне могут дать пожизненное.
Creo que Tommy podría ir a la cárcel para siempre.
- Томми.
- Tommy. Cielo.
Очень жаль, Томми Иган.
Qué mal, Tommy Egan.
- Ты был прав насчет Томми.
- Tenías razón sobre Tommy.
- Джейми, Томми все равно посадят.
Tommy irá a la cárcel eventualmente, Jamie.
- Садись, Томми.
Toma asiento, Tommy.
- Томми, у нас с Джейми нет плана.
Tommy, Jamie y yo no tenemos un plan.
Будь я в том номере с Томми, меня бы тоже арестовали.
Si hubiera estado en esa habitación con Tommy, estaría en custodia ahora.
Но Томми я тебе не дам.
Pero no puedes tener a Tommy.
Джеймс Сэнт-Патрик – Призрак. И я думаю, ты вместе с ним защищала Томми Игана.
Patrick es Ghost... y creo que has estado trabajando con él para proteger a Tommy Egan.
Томми, не надо.
Tommy, por favor, no lo hagas.
Что ж, Томми, это может быть... серьезно.
Bueno, Tommy, esto podría ser... serio
- У нас проблема с Томми.
FANTASMA : Tenemos un problema con Tommy.
Я не позволила Томми убить Анжелу, потому что у тебя якобы есть план.
Dejé de Tommy de matar a Angela porque usted dijo que tenía un plan.
- Оказывается, ни Томми, ни я не являемся целью расследования.
Angela me dijo que su investigación no es realmente acerca de Tommy, o yo para el caso.
ТОММИ : ЕДУ НА МЕСТО.
_
- Томми, не сдать.
Tommy, no dar la vuelta en él,
Томми
_
- Согласно данным из Мексики, Лобос встречается с распространителями, с Томми Иганом, на складе на 11-й авеню.
According to the Federales, Lobos tiene previsto reunirse con sus distribuidores, Tommy Egan, en un almacén de la avenida 11.
А я пойду к Томми и обработаю его.
Voy a ir a Tommy, voy a trabajar ese ángulo.
И после этого он мне предложил уйти от Томми и Призрака.
Después de que lo hice, él vino con una oferta de caer de nuevo en Santo y Tommy.
- Томми, найдем нового.
Tommy, encontraremos otra conexión.
- Ко мне Томми приходил.
Tommy vino a mí.
Слушай, Томми не хочет убивать Лобоса - пусть.
Mira, Tommy no ha bajado de matar a Lobos, que se joda.
- Верно, ты же теперь наравне с Призраком и Томми.
Así es, tienes que sentarse a la mesa con Ghost y Tommy.
Томми и Призрака пришлось бы убить.
Cortar Santo y Tommy cabo significa matarlos.
- Томми хороший парень.
Tommy es un buen hombre.
Что значило, без Томми, нашего общего друга.
Lo que quiere decir es satisfacer sin Tommy, nuestra conexión mutua.
- Я не против Томми, но я пришел говорить о Призраке.
Me gusta Tommy, pero vine aquí para hablar de Ghost.
Понимаешь, почему Томми был бы лишим, да?
Usted entiende por qué Tommy no puede ser parte de esto, ¿ verdad?
- Та поставка от Милана, которую украли албанцы, и ты вынужден был перейти к Томми и Призраку...
El envío de Milán, El que consiguió secuestrado por los albaneses, el que le obligó a trabajar con Ghost y Tommy... que no era el albaneses.
Томми его отговорил.
Tommy le convenció de lo contrario.
- Я тот, кто научил Призрака и Томми всему.
Yo soy el hijo de puta que enseñó Santo y Tommy todo lo que saben.
Томми мне доверяет.
Tommy confía en mí.
Добьюсь, чтоб Томми взял меня с собой.
Obtener Tommy para que me llevara en la habitación.
И там я лично заявлю Лобосу, что Призрак и Томми утратили авторитет.
Una vez que estoy ahí, te diré Lobos a la cara Santo y terminan de Tommy perdieron el control de la organización.
- Энджи, что-то с Томми?
Ange, es eso de Tommy?
Не хочу думать про Томми, Ташу, работу, что угодно.
No quiero pensar en Tommy o Tasha o del trabajo o cualquier cosa.
Я тебе назвал место, и ты сдал Томми?
¿ Recibió Tommy arrestado después de que te dije dónde estaba esa reunión?
И я не хотел делать то, что хотели Призрак и Томми. Они решили от меня избавиться.
Santo y Tommy seguían llegando por ahí hablando de algo de mierda que no estaba abajo con, por lo que se deshizo de mí por enviarme a la cárcel.
- Так Томми Иган все-таки был Призраком.
Así que Tommy Egan era Santo todo el tiempo, ¿ eh?
Томми.
Danny.
Сейчас я зову себя "Томми"
Ahora me llamo Tommy.
Томми!
¡ Tommy!
Я принесу батарейки, пап, Томми пока зависнет тут.
Te traeré las pilas, papá. Tommy se quedará aquí.
Томми.
Tommy.
- Привет, Томми.
¿ Qué pasa, Tommy?
Закрыл Томми.
Enviado Tommy distancia.
Томми.
¡ Danny!