English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Т ] / Тюльпан

Тюльпан traducir español

59 traducción paralela
Радуйся, что сказал это в моём шатре, ты, увядший тюльпан.
¿ Y te atreves a decirlo bajo mi tienda, cobarde?
Это такой тюльпан, что туркам не купить.
Un cobarde al que los turcos no pueden comprar.
Это означает тюльпан.
Significa tulipán.
По-турецки это означает тюльпан?
¿ Es en turco que éso significa tulipán?
Это значит тюльпан...
Significa tulipán...
Умереть, как тюльпан в горшке...
Morir como un tulipán en una caja,
Дайте мне сухое полотенце, мисс Прекрасный Тюльпан.
Páseme una toalla, Srta. Tulipán Hermoso.
Тюльпан звучит лучше дебилки.
Es mucho mejor que mongoloide.
Внимание, говорит Тюльпан.
¡ Atención! Aquí Tulip.
Я Тюльпан, какая котлета? Не понял.
Aquí Tulip, ¿ qué chuleta de ternera?
Oдин прелестный тюльпан по которому мы непрестанно томимся в течение всей нашей унылой будничной жизни и ты, друг мой, нашел своего ангела.
Una vez que vemos un tulipán Io añoramos constantemente en nuestras rutinarias vidas. Tú, amigo mío, has encontrado tu musa.
- Типа "Альфи" или "Тюльпан".
- Canciones de'ALFEE','Tulip', o...
- Вы знаете "Тюльпан"? - Знаем.
- Conoces a'Tulip'?
'Джимми Тудески по прозвищу Тюльпан молчит, как рыба'.
JIMMY EL TULIPAN TUDESKI NO CONFIESA
'Тюльпан смердит, как крыса! '
EL TULIPAN ES UN SOPLON
'Тюльпан расцвёл - Тудески освобождён'.
EL TULIPAN SALE LIBRE
- Джимми Тюльпан Тудески.
¡ Jimmy EI TuIipán Tudeski!
- Джимми Тюльпан - наёмник в банде Гоголака!
¡ Era matón de la pandilla Gogolak!
- Тюльпан - его любимый цветок.
- ¿ TuIipán?
- Тюльпан?
- ¿ Un tulipán? - ¡ No!
Джимми Тюльпан?
Jimmy EI TuIipán.
- Тебе известно, где Джимми Тюльпан?
Creemos que sabes dónde está Jimmy EI TuIipán.
Он знал, что я знаю, где Джимми Тюльпан.
¡ Sí, y sabía que yo sé lo de Jimmy!
Джимми Тюльпан - твой сосед?
¿ Jimmy EI TuIipán? ¿ EI TuIipán vive junto a ti y lo conoces?
Возможно. Парень по кличке Джимми Тюльпан - наш сосед.
Jimmy EI TuIipán vive en Ia casa de al Iado.
- Тюльпан.
Ella lo bautizó.
Он будет крестным знамением. Вы станете Фанфан Тюльпан!
Fanfan se ha convertido en Fanfan el Tulipán.
Фанфан! - Фанфан Тюльпан!
Soy Fanfan!
Тюльпан? Рассказывайте всё по порядку.
- El Tulipán!
Он этого не заслужил! Фанфан Тюльпан!
Fanfan el Tulipán!
Придется вам обойтись без него. Ибо ваш Тюльпан...
- Hay que hacer esto, porque...
Вам конец, мсье Тюльпан!
- Este es el fin, señor Tulipán! El suyo.
"Тюльпан" вызывает "Кесаря"!
Líder César aquí Trébol. ¿ Listo para salir?
Тюльпан он не нравится.
A Tulpan no le gusta.
- Пусть Тюльпан скажет сама за себя.
- Deja que Tulpan hable.
Тюльпан!
¡ Tulpan!
Это Мочи, Тюльпан, Мистер Чоу.
Ahí están Mochi, Tulip, Sr. Chow.
Профессор, который работал здесь, соскучился по ним, так что он представил себе тюльпан, который рос бы в этом климате, и изобрел его.
Un profesor que estaba trabajando aquí los echaba de menos, entonces él imaginó un tulipán que crecería en este clima, y lo inventó.
Белый тюльпан.
Un tulipán blanco.
Ну, это тюльпан, который символичен для Возрождения...
Bueno, es un tulipán, lo cual simboliza el renacimiento...
Просто как тюльпан на этой узкой талии.
Solo asegurate de esta pequeña cintura aquí.
Ну, хорошая новость в том, что что мне удалось вернуть пчел, тюльпан и одну плакучую иву.
Bueno, las buenas noticias son que conseguí que volvieran las abejas, un tulipán y un sauce llorón.
"огда откуда € знаю, что твой пароль" тюльпан "?
¿ Entonces cómo sé que tu contraseña es "tulipán"?
ѕароль "тюльпан".
La contraseña es "tulipán".
Это был тюльпан.
Era un tulipán.
Является тюльпан.
Es un juego de niños.
Я тюльпан в чашке
♪ Soy un tulipán en una taza ♪
Помнишь, как ты получил белый тюльпан?
¿ Te acuerdas de haber recibido un tulipán blanco?
Я знал, что тюльпан даст тебе силу, как и раньше.
Sabía que el tulipán te daría fuerzas, cómo lo había hecho antes.
Его горячий влажный тюльпан взорвался в море её наслаждения.
"su caliente, húmedo tulipán explotó en su río de placeres..."
Тюльпан был важен.
El tulipán era importante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]