Фауст traducir español
80 traducción paralela
Мефистофель, Маргарита, Фауст, вон!
¡ Mefisto, Margarita, Fausto, fuera!
Пойду к Фаусту. Наш Фауст-Сарториус ищет средство против бессмертия.
Dale, vamos a abrir las escotillas inferiores y gritemos para allá abajo.
Я дал Филбину копию своей кантаты "Фауст".
Le di al Sr. Philbin una copia de mi cantata, Fausto.
То есть, вместо адских мук Фауст женится?
En vez de arder en el infierno, Fausto se queda con la chica.
Скажи, что Фауст продал свою душу
Digan que Fausto entregará su alma.
Фауст-патрон. Сейчас командую я!
Desde ahora soy yo el comandante.
Когда мы ставили оперу "Фауст" на немецком под его руководством, мне досталась замечательная роль.
Cuando enseñamos la ópera en alemán, "Fausto", sobre su dirección... yo gane un papel maravilloso.
Я играл вечную девственницу, в которую влюбился Фауст...
Yo represente el eterno virgen Fausto, apasionado por...
Всё тот же "Доктор Фауст". А...
No nueva, mi "Doctor Fausto".
- Тамерлан... я - Фауст...
Yo soy Tamburlaine.
Фауст.
Faust.
Фауст патроны 2, извините, не проверял.
Panzerfaust con dos series Lo sentimos, el material no esta revisado
Мария, Фауст - это оперный персонаж.
Vamos María, sólo conoces a Fausto por ser un personaje de una ópera.
Фауст не попадает в ад продав свою душу дьяволу, Бог спасает его.
Fausto no se va al infierno porvender su alma. Dios lo salva.
Интересно, буду я тогда Фауст... или дьявол?
¿ Eso me convertiría en eI Fausto o eI diablo?
- Фауст?
¿ Fausto?
По поиску Фауст есть один результат.
"Su búsqueda de Fausto encontró un perfil".
Фауст пользуется спросом.
Pero Fausto ha estado ocupado.
Фауст писал, но НБЛ не отвечала.
Fausto escribió pero NBL no contestó.
- Мы можем узнать, кто такой Фауст?
¿ Nada que nos diga quién es Fausto?
- Значит, вы не знаете человека по имени Фауст?
¿ No ha conocido o chateado con una persona llamada Fausto?
- Мы должны знать, кто такой Фауст.
- Sólo necesitamos saber quién es Fausto.
- Нет, они спрашивают, кто пользовался квартирой и еще о ком-то по имени Фауст.
Están preguntando por políticos y por alguien llamado Fausto.
- Фауст?
- ¿ Fausto?
- Они так и сказали, Фауст?
- ¿ Seguro que han dicho Fausto?
- Ты знаешь, кто такой Фауст?
- ¿ Conoces a algún Fausto?
Я хочу знать, кто такой Фауст.
- Quiero saber quién es Fausto.
- Кто такой Фауст?
¿ Quién es Fausto?
Она указала на вас, как на человека под ником Фауст. Который также встречался с Нанной Бирк Ларсен.
Te ha identificado como el hombre tras el alias que también quedó con Nanna Birk Larsen.
- Мы уверены, что Хартман - это Фауст.
- Sabemos que Hartmann es Fausto.
- Фауст.
Fausto.
Пол Фауст из ООО "Аварийные наборы".
Paul Faust, Kits de Desastres Ltd.
У тебя силёнок не хватит его открыть, Фауст.
Juegas con fuerzas que no comprendes, Fausto.
Чтобы стать колдуном как Феликс Фауст, нужно долгие годы изучать искусство тёмной магии.
Derrotar a un hechicero como Fausto requiere estudiar las artes oscuras.
Это Таннер Фауст, а это Рутледж Вуд.
El es Tanner Foust y el es Rutledge Wood
- Таннер Фауст, профессиональный дрифтер... "Меня тошнит" Вы хотите встретить игрока такой же команды?
Tanner Foust, piloto de drifting profesional : "Me mareo en coche".
- Добрый день, меня зовут Фауст...
Buenos días, mi nombre es Fausto...
Доктор Фауст.
doctor Fausto.
- Господин Фауст, я не узнаю Вас!
- ¡ Señor Fausto, no te reconozco!
Вы думаете, что он Фауст?
¿ Crees que él era Fausto?
Он не Фауст, это я
¡ Él no es Fausto!
- Фауст!
¡ Fausto soy yo!
- Я Фауст!
- ¡ Yo soy Fausto!
- Но кто этот Фауст?
- Pero, ¿ quién es Fausto?
это я Фауст.
Yo soy Fausto.
- это я Фауст.
- Yo soy Fausto.
Это был Фауст.
Fue Fausto.
- "это, Генрих Фауст..."
- "Yo, Heinrich Faust..."
Я Адам Феррара, это Таннер Фауст, а это Ратледж Вуд.
Yo soy Adam Ferrara, él es Tanner Faust, y éste es Rutledge Wood.
Фауст - легендарный немецкий волшебник.
- Era un legendario mago alemán.
Фауст :
Así que todo se reduce a esto.