Фелипе traducir español
134 traducción paralela
Это так замечательно, кузина Фелипе.
Son preciosas, primo Felipe.
Или твоей кузеной Фелипе. Или кем-то из старших родственников.
O tu primo Felipe, u otro pariente mayor.
В присутствии господина Хуана и господина Фелипе Грахалес..
Estando presentes los señores Juan y Felipe Grajales...
- Фелипе
- Felipe.
Сдались нам эти горы, почему бы не поехать в Сан-Фелипе?
No estoy seguro. Ve hacia el sur, hazme caso.
Что мы будем делать в Сан-Фелипе?
Hacia el sur no llegaremos a ningún sitio.
Ну и ладно. Поехали в Сан-Фелипе.
Ya está, allá vamos.
Это дождь над Сан-Фелипе продолжается.
Sigue lloviendo en San Felipe.
Сан-Фелипе - в 10 милях южнее границы.
San Felipe está 16 kilómetros al sur de la frontera.
- До свидания, падре Фелипе.
Adiós, padre Felipe.
Нам нужен маркиз Альфонсо Фелипе де Альмон...
Buscamos al Marqués Alfonso Felipe de Aragón...
Господа, революционное воспитание требует иного отношения от всех нас, начиная с уважения к моей коллеге, учительнице Фелипе, которая оставила всё там, на своей родине, чтобы приехать в Прогресо, жертвуя собой ради вас.
Caballeros, la educación revolucionaria exige una actitud distinta de todos, empezando por el respeto a la compañera maestra Felipa, que lo ha dejado absolutamente todo allí en su tierra para venir a Progreso, a sacrificarse por ustedes.
Вам, товарищи грузчики, трудящиеся Прогресо, выражаю своё огромное удовлетворение встречей на земле Фелипе Каррильо Пуэрто *.
Ante ustedes, compañeros estibadores, pueblo trabajador de progreso, manifiesto la enorme satisfacción que me embarga al encontrarme en la tierra de Felipe Carrillo Puerto.
Фелипе, закрой машину.
Felipe. Cierra el auto. Rangel.
Пошли, Фелипе.
Vámonos. Felipe.
Плечи у меня были шире, чем у любого парня в Сан-Фелипе.
Tenía los hombros más anchos que cualquier niño de San Felipe.
Фелипе!
- Felipe.
Ты понимаешь, что дальше будет только хуже, Фелипе?
Te lo estás haciendo muy difícil, Felipe.
Фелипе Сепеда.
Ése es Felipe Cepeda.
А, Фелипе.
Ah, Felipe.
Фелипе.
Felipe.
Фелипе, на какой-нибудь из этих машин, есть незначительные повреждения?
Felipe, ¿ alguno de estos coches está dañado?
О, это Фелипе Вега.
Oh, ese es Felipe Vega.
Эта деревня наскочила на братана Фелипе избила до полусмерти и теперь хочет отрезать ему ногу Фелипе стрелу в жопу получил и это вы надеялись спокойно переговорить?
Ese paleto asalta al primito de Felipe, le pega, amenaza con cortarle los pies, a Felipe le clavan una flecha en el culo ¿ y queréis una conversación tranquila?
И Фелипе с Йорге должны были ее забрать.
La bolsa que Felipe y Jorge iban a recuperar.
Фелипе!
¡ Felipe!
Фелипе, пойди разберись там!
Felipe, encárgate, ¿ quieres?
Мы с Фелипе единственные, кто остались.
Felipe y yo fuimos los únicos que nos quedamos.
Фелипе - медбрат, спец по особым случаям.
Felipe es enfermero... de cuidados especiales.
Это двоюродный брат и бык Фелипе Прадо.
Es el primo de Felipe Prado, su músculo.
Фелипе Прадо. "Разборщик"
Felipe Prado "El Troceador"
Прадо, Фелипе.
Prado, Felipe.
Мы вернём товар Фелипе
Vamos a devolverle las cosas a Felipe en su mano
Да, брат Фелипе здесь когда-то подметал.
Sí, el primo de Felipe solía limpiar aquí.
Нет, пока Фелипе не позвонит
No hasta que Felipe haga esa llamada.
Фелипе не звонил, и у Кэти теперь большие неприятности.
Felipe no hace esa llamada, entonces Katie va a estar en muchos problemas...
Фелипе теперь точно не позвонит.
Felipe no va a hacer esa llamada de nuevo.
И что, собираешься говорить голосом Фелипе?
¿ Qué vas a hacer, vas a imitar la voz de Felipe?
"Я сделал Фелипе Массу, дайте мне футболку."
Hice que Felipe Massa me dé está camiseta.
Это было "Фелипе дождь в париже идёт в мае?" Нет, не это.
Fue, ¿ Felipe, la lluvia en Sevilla es una maravilla? No, ese no fue.
Сматываем, едем В Сан Фелипе, и разматываем обратно только там.
Agarramos nuestra caña de pescar, nos vamos a San Felipe, y la tiramos lejos.
Сан Фелипе?
¿ San Felipe?
Папа? Беги, Фелипе, беги!
¿ Papá?
Международные новости : президент Мексики Фелипе Кальдерон отправляется на этой неделе в Китай чтобы встретиться с главой правительства Ван Джибао, а затем заслуженно отдохнуть в Негриле, на Ямайке, в понедельник.
El presidente mexicano Felipe Calderón viaja esta semana a China para encontrarse con el ministro Wen Jiabao, para luego tomar unas merecidas vacaciones en Negril, Jamaica, mon.
" Меня зовут Фелипе.
Mi nombre es Felipe.
Мой старший сын Фелипе видел, как их сажали в фургон.
Mi hijo mayor, Felipe, vio cómo los metían en una furgoneta.
У них трое детей, и жили они долго и счастливо в уютной диктатуре пока вчера вечером согласно их старшему сыну Фелипе...
Tuvieron 3 hijos, y vivieron felices en su dictadura hasta anoche, cuando, según el hijo mayor, Felipe...
Фелипе.
Vamos. ¿ Felipe?
Мы едем в Сан-Фелипе.
Ya es tarde.
- Будь осторожен, Фелипе
- Es lo que mejor hago.
Фелипе...
Felipe...