Фишер traducir español
1,480 traducción paralela
Мэм, можно спросить, о чём Фишер хотел поговорить с вами?
Señora, ¿ puedo preguntarle qué es lo que Fisher quería de usted?
Понимаю, как это для тебя загадочно, Лора, но уверяю, Фишер приходил по поводу, который тебя не касался.
Puedo entender que eso sea un misterio muy grande para ti, Laura, pero puedo asegurarte que lo que Fisher dijo no te concierne en absoluto.
Фишер по-настоящему привязан к Кэндлфорду.
Fisher tiene verdadero aprecio por Candleford.
Фишер, можно посидеть с тобой немного?
Fisher, ¿ podríamos sentarnos contigo un momento?
Фишер Блум может изрекать вселенские мудрости..... но я ничего не знаю.
Fisher Bloom puede pronunciar las más sabias palabras de este mundo pero no sé nada.
Прости, что я была так сердита на тебя, Фишер.
Siento haberme enfadado tanto contigo, Fisher.
Фишер Блум ушёл вчера ночью.
Fisher Bloom estaba anoche en la carretera.
Фишер лег в клинику из-за безнадежной меланхолии.
Fisher ingresó a una clínica por problemas de depresión.
Хорошо, мистер Фишер.
Bien, Sr. Fisher.
Очень хорошо, мистер Фишер.
Muy bien Sr.Fisher
И вам не следует беспокоить ее, мистер Фишер.
Y tu no deberias molestarla, Sr. Fisher
Андреа Фишер.
Andrea Fisher.
Мы уточнили в банке, миссис Фишер.
Lo hemos comprobado con el banco, Señora Fisher.
Нам и не придется, Миссис Фишер.
No será necesario, señora Fisher.
Мистер Фишер, я детектив Кейт Беккет в чем дело?
Señor Fisher, soy la detective Kate Beckett, del Departamento de Policía de Nueva York. ¿ De qué va esto?
Одна Джессика Симпсон и один Адам Фишер.
Mmm, una Jessica Sampson y un Adam Fisher.
Похоже, мистера и миссис Фишер в городе нет.
Parece que el señor y la Sra. Fisher están fuera de la ciudad.
Джейк Фишер, 15 лет, остеосаркома правой большеберцовой кости.
Jake Fisher, 15 años, osteosarcoma en la tibia derecha.
Да какого чёрта, он уже побывал на Фишер Айленд!
Está en Fishers Island, por amor de Dios.
Некоторые верят, что король Фишер все еще жив. сохраненный от смерти своей магией.
Algunos creen que el Rey Fisher aún está vivo eludiendo la muerte gracias a su magia.
Элизабет Фишер прислала мне это фото.
Su nombre real es Charlie Rhodes.
Фишер, ты хочешь чтобы это играло постоянно?
Fisher, ¿ va a estar sonando eso todo el tiempo?
Как бы ни было, это идеально для удушения. Ты собираешься просто стоять там? Фишер?
Sin embargo, es perfecto para estrangular. ¿ Vas a quedarte ahí de pie? ¿ Fisher? ¡ ¿ Qué demonios?
Мистер Фишер, как долго Ходжинс будет заниматься костями?
Sr Fisher ¿ cuánto tiempo estará Hodgins con los huesos?
Вы перечислили повреждения, мистер Фишер? Мистер Фишер? Я пыталась привлечь ваше внимание, мистер Фишер.
¿ Sr. Fisher? Estaba intentando llamar su atención, Sr. Fisher.
Мистер Фишер, у меня много интернов для выбора.
Sr. Fisher, tengo muchos internos para elegir.
Отлично, мистер Фишер.
Muy bien, Sr. Fisher.
Фишер может колдовать?
¿ Ahora Fisher tiene magia?
Продолжайте пить этот чай, мистер Фишер.
Siga bebiendo ese té Sr. Fisher.
Мистер Фишер?
Sr. Fisher.
Вы очень наблюдательны, Мистер Фишер.
Muy observador, Sr Fisher.
Бывший агент ЦРУ Титус Фишер Вышел на связь из Гонконга.
El ex agente de la CIA, Titus Fisher, nos contactó desde Hong Kong.
Фишер свяжется с вами в Гонконге.
Fisher lo contactará allá.
Что за бред, Фишер.
Vamos, Fisher.
Не смеши меня, Фишер.
Por favor, Fisher.
Ключ у нас, но Фишер все разболтал.
Ya la tenemos, pero Fisher habló.
Фишер.
Fisher.
Титус Фишер.
Titus Fisher.
И мой друг Фишер получил такой же кстати, в спину.
Lo que mató a mi amigo Fisher. Por la espalda.
И агент ЦРУ, отвечавший за уничтожение... Титус Фишер.
Y el agente encargado de disponer de ella... fue Titus Fisher.
Джуд Фишер!
Jude Fisher.
Джуд Фишер.
Jude Fisher.
Кажется, Фишер.
Creo que fue Fisher.
- А ее бывший, Саймон Фишер?
¿ Qué pasa con su ex, Simon Fisher?
Лу Фишер.
Lou Fisher.
спасибо... этот ланч становиться неловким, не так ли, мистер Фишер?
Bueno, eso... gracias... va a suponer que tengamos una incómoda comida, ¿ no es así, Sr. Fisher?
Лу Фишер... Вы уволены.
Lou Fisher... Estás despedido.
Мне нужно поговорить с Вероникой Фишер.
Tengo que hablar con Veronica Fisher.
Вероника Фишер, ты окажешь мне честь стать моей женой?
Veronica Fisher, ¿ harías el honor de ser mi esposa?
Я уверена, что вы проделали отличную работу со всем этим, мистер Фишер. Итак, кто же наша жертва, заплесневелый манекен для краш-теста?
Bueno, ¿ quién era nuestra vícitma, un muñeco de prueba de coches mohoso?
Точно, Фишер.
Fue Fisher.