English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Ф ] / Фосс

Фосс traducir español

59 traducción paralela
А там - верфь "Блом Фосс".
¡ Allí enfrente están los astilleros Blohm Voss!
Все гамбургцы знают песню рабочиx с "Блом Фосс".
Cualquiera de Hamburgo conoce la canción de los obreros de Blohm Voss :
- Я работаю на "Блом Фосс"
- ¡ Trabajo allí, en Blohn Voss!
Думаю, Томасон Фосс уже совсем близко.
Creo que nos estamos acercando a Thomason Foss.
От всей души, премного вас благодарю за то, что прогнали гадких Фосс.
Te agradecemos que hayas espantado a los Foosa
- Фосс.
- Los Foosa.
До территории Фосс - 1 миля
Territorio Foosa 1 Milla
Генри Фосс работает над его улучшением для всех ваших Убежищ.
Henry Foss está trabajando con sus homólogos en todos los Santuarios.
Мистер Фосс, вы можете открыть дверь?
Sr. Foss, ¿ podría abrir la puerta?
Мистер Фосс, будьте так добры деактивируйте ЭМ щит.
Sr. Foss ¿ sería tan amable de desactivar el escudo electro magnético?
Мистер Фосс, я просил вас починить компьютеры, а не доставить их домой по частям.
Sr. Foss, le pedí que reparara las computadoras no que las desarmara completamente.
Мистер Фосс, отойдите от консоли.
- Sr. Foss, aléjese de la consola.
Сукие сын, это Фосс.
Ese hijo de puta. Es Foss.
Ваше ДНК заблокировано, мистер Фосс. Здесь не позволено незаконно трансмутировать. Что?
Entonces, sinceramente espero que pronto haya relaciones diplomáticas completas.
Мистер Фосс, пусть ваше воображение сконцентрируется в данный момент на инструменте который может ощущать магнитные поля так, как слепой человек может прочитать шрифт Брайля.
Mr Foss, usa tu imaginación piensa por un momento en una herramienta que pueda leer campos magnéticos como un hombre ciego leería braille.
Вы думаете, Боб Фосс брал выходные, а?
¿ Crees que Bob Fosse alguna vez se tomó algún día libre, eh?
Генри Фосс.
Henry Foss.
Если Фосс совершил убийство, мы пересмотрим план.
Si Voss cometió el asesinato, vamos a volver a evaluarlo.
Что с тобой случилось, Фосс?
¿ Qué te ha pasado, Voss?
Фосс и бомба у нас.
Voss y el arma están entrando al país.
Фосс был там, но стрелял не он.
Voss estuvo ahí, pero no era el tirador.
В ту минуту, что Фосс ушел от нас в Берлине, я понял, что есть только один агент, способный его выследить.
Supe en el momento en que Voss se nos escapó en Berlín, que solo había un agente capaz de encontrarle.
Это Уилл Циммерман и Генри Фосс, мои друзья из Убежища.
Estos son Will Zimmerman y Henry Foss, amigos míos del Santuario.
Если бы Алехандро снял Дюну... Крис Фосс Художник... она стала бы значимее, чем Космическая одиссея 2001. Крис Фосс Художник... она стала бы значимее, чем Космическая одиссея 2001.
Si Dune de Alejandro se hubiera hecho hubiera sido más grande que 2001 :
Фосс, я знал о его обложках для фантастических книг.
Yo conocía el trabajo de Foss de las tapas de los libros de ciencia ficción
У нас два художника, француз Джин Гироуд и нагличанин Крис Фосс.
"Tenemos ahora a dos artistas trabajando, un francés llamado Jean Giraud y un inglés llamado Christopher Foss"
Гвен Вердон сбежала бы, если Фосс ( ее хореограф ) уволился.
Gwen Verdon se habría ido si Fosse renunciaba.
О слушай. Теперь ты Фосс, ха?
Bien, ¿ ahora eres Fosse?
Мистер Фосс очнулся с болями в груди.
Sr. Foss entró con dolor en el pecho.
А первым был Боб Фосс.
La primera persona fue Bob Fosse.
Если у Диего была назначена встреча, то Фосс возможно там.
Si Diego tenía una cita, probablemente Fosse esté ahí dentro.
Фосс уже мертв.
Fosee ya está muerto.
Ты думаешь, что Фосс Пытался заманить коллекционера сюда?
¿ Tú piensas que Fosse estaba tratando de traer al coleccionista aquí?
Если он все еще ​ ​ там, может быть, Райан и Эспозито - смогут выяснить что Фосс хотел от него.
Si el todavía está allí quizás Ryan y Esposito puedan descifrar que quería Fosse de él.
Может Фосс пытался вытянуть из него какую либо информацию?
Tal vez Fosse estuviese intentando sacarle información.
Ты думаешь, что Фосс хочет, чтобы Диего нашел что-то?
¿ Crees que Fosse quería a Diego para buscar algo?
Окружной прокурор только что подтвердил, что его офис обеспечил её сменой личности, когда Фосс вышел 3 месяца назад.
El fiscal del distrito acaba de confirmarlo, su oficina le dió una nueva identidad cuando Fosse salió hace tres meses.
Она боялась, что Фосс придет за ней.
Tenía miedo de que Fosse fuera tras ella.
- Фосс не хотел мстить.
- Fosse no quería venganza.
Фосс отчаянно хотел увидеть ребенка хоть раз перед смертью, но мать его скрывала.
Fosse estaba desesperado por ver a su hijo tan solo una vez antes de morir, pero la madre había escondido al chico.
Тогда Фосс бросился делать всё возможное, чтобы найти их.
haciendo cualquier cosa para rastrearles.
Ты её слышал, Боб Фосс.
Ya lo has oído, Bob Fosse. Está cerrado.
- Мы закрываемся. - Боб Фосс?
¿ Bob Fosse?
Я не Боб Фосс.
¡ Oh! ¡ No soy Bob Fosse!
Я Кит. Клара Фосс, коллега-писатель и поэт.
Clara Foss, también escritor, poeta residente.
Я говорил с доктором Лернером, и Клара Фосс, известный поэт, сменит меня.
He hablado con el Dr. Lerner, y Clara Foss, el poeta de renombre, se hará cargo.
А для тех из вас, кто ожидал поэтических прелестей Клары Фосс...
Y para aquellos de ustedes que esperaban a los encantos poéticos de Clara Foss...
Мы едем по Фосс-Уэй.
Nos estamos acercando a "Fosse Way" ( NT : antiguo camino creado en tiempos de los romanos )
Мистер Фосс?
¿ Sr. Foss?
Спокойно, Боб Фосс.
¿ Desde cuándo te sales de tu marca?
- Мистер Боб Фосс он удрал! Вот деньги.
Toma el dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]