English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хаузер

Хаузер traducir español

202 traducción paralela
Привет, странник, говорит Хаузер.
Hola, extraño. Soy Hauser.
Привет, Хаузер.
Hola, Hauser.
Крепкие у тебя нервы, раз ты показал здесь свою рожу, Хаузер.
Tienes muchas agallas mostrando tu cara por aquí, Hauser.
О, Хаузер. Слава Богу, ты жив.
Hauser, gracias a Dios que estás vivo.
- Хаузер объяснил мне. - Хаузер?
- Hauser me dejó una nota.
Он узнал, что Хаузер изменился и превратил его в кого-то. В меня.
Descubrió que Hauser cambió de bando y lo convirtió en otra persona :
Ты никогда не любил меня, Хаузер.
Nunca me quisiste, Hauser.
Хаузер дал какое-то задание.
- Hauser me envió con un propósito.
Хаузер повернул против тебя.
Hauser se volvió contra ti.
Чтобы Хаузер добровольно стал Дагом Куэйдом.
Lo cierto es que Hauser se ofreció para convertirse en Doug Quaid.
- Ричард Чемберлен в роли Жирного Тони - Джо Мантенья в роли его возлюбленной - Джейн Сеймур и Дуги Хаузер, Нил Патрик Харрис в роли Барта Симпсона.
Joe Mantegna como el Gordo Tony... Jane Seymour como la mujer que él amaba... y Neil Patrick Harris, el niño genio de la TV, como Bart Simpson.
Подозревается белый мужчина, направляющийся на север. На ногах ботинки "Хаузер", одет в чёрную кожаную куртку!
El sospechoso es blanco, camina hacia el norte por la calle Hausery lleva una cazadora negra de cuero.
Спасибо, доктор Хаузер.
Gracias, Doctora Quinn.
- Ух ты. Ты выглядишь будто Каспар Хаузер наших дней.
- Eres un Kaspar Hauser moderno.
Я агент Хаузер. Я возглавляю ваш боевой отряд.
Agente Hauser, dirijo su equipo de operaciones.
Агент Хаузер, я действительно начинаю подозревать, что вы не часть общего решения.
Agente Hauser, sinceramente empiezo a sospechar... -... que no es parte de la solución.
"Врач Дуги Хаузер" - мой любимый сериал.
- Dios mío. "Doogie Howser" era mi serie favorita cuando era niño.
Дуги Хаузер только угнал мою машину, да?
¿ Doogie Howser acaba de robar mi maldito auto?
Вы знаете сериал "Врач Дуги Хаузер"?
¿ Conoce la serie "Doogie Howser"?
Мой маленький Каспар Хаузер
Mi pequeña "Kaspar Hauser".
- Хаузер и весь прочий сброд.
Va a ir alguna gente sospechosa.
Ну что ж, я ведь люблю провоцировать людей, Хаузер.
A mi también me gusta provocar de vez en cuando, Hauser.
- Это Хаузер.
- Este es Hauser.
- Конечно, Хаузер.
- Claro que es Hauser.
Журналист Пауль Хаузер пользуется моделью "Валентино" фирмы "Оливетти".
El periodista Paul Hauser usa el modelo Valentino de Olivetti.
Хаузер звонил Драйману и рассказал ему об этом.
Hauser ha llamado a Dreyman y se lo ha contado.
Они рассказывают ему о пьесе, которую "Ласло" и Хаузер пишут к 40-летию ГДР.
Le hablan de la obra que Hauser y "Lazlo" quieren escribir para el 40 aniversario de la RDA.
Сообщники - журналист Пауль Хаузер, Карл Вальн...
Sus cómplices son Paul Hauser, Karl Warn...
Грант Хаузер с Шестого канала всерьёз рассматривает её кандидатуру.
Grant Hauser del Canal 6 va a tomarla seriamente en consideración.
Ты что ли как Дуги Хаузер?
¿ Eres como un Doogie Howser? No.
Советник Хаузер.
Concejal Howser.
Советник Хаузер!
¡ Concejal Howser!
- Советник Хаузер.
- Concejal Howser.
Вы когда-нибудь слышали о блестящем докторе по имени Дуги Хаузер?
¿ Alguna vez has oído hablar del brillante doctor Doogie Howser?
Итак, мать Уесли Бленкфайна - Мира Хаузер-Бленкфайн.
Así que la madre de Wesley Blankfein es Myra Hauser-Blankfein.
Так вы что, как Дуги Хаузер или типа того?
¿ Qué eres, como Doogie Howser?
Дуги Хаузер?
¿ Doogie Howser?
Советник Хаузер, простите.
Concejal Howser lo siento.
Почему этим занимается советник Хаузер?
- ¿ Por qué lo hace el Concejal Howser?
Дуги Хаузер.
Doogie Howser.
Не понравился мне этот Дуги Хаузер, с которым я по телефону говорил.
Ese Doogie Houwser no me da buenas sensaciones Hablé con él por teléfono.
Может, и не этот ваш Дуги Хаузер, но все же...
Probablemente no tu Doogie Howser pero, ya sabes, aún así...
Последний арест Никки за проституцию был совершен на углу Рид и Хаузер.
La última vez que Nikki fue arrestada por prostitución fue en la esquina de Reed y Hauser.
Рид и Хаузер.
Reed y Hauser.
Рид и Хаузер в Либерти-Сити.
Reed y Hauser, queda en Liberty City.
Доктор Хаузер, Доктор Куинн, копы будут здесь даже раньше, чем мы думали.
Dr. Howser, Dra. Quinn, los polis van a llegar antes de lo previsto.
Простите, доктор Хаузер.
Perdón, Dr. Howser.
Это ты Хаузер.
- Tú eres Hauser.
Хаузер, правильно?
Hauser, ¿ verdad?
В ролях Коул Хаузер
Irreal.
Мистер Хаузер.
Sr. Howser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]