English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хейвуд

Хейвуд traducir español

82 traducción paralela
Флойд, Хейвуд Р.
Floyd, Heywood R.
- Хейвуд, вот так сюрприз!
- Heywood, ¡ qué sorpresa más agradable!
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Mi amigo, el Dr. Heywood Floyd.
Это мой адвокат, Сэм Хейвуд и его помощник - Мерил Грант.
Le presento a mi abogado, Sam Haywood, y su asociado, Merrill Grant.
Мистер Хейвуд хочет сказать, что наш клиент мисс Хоббс... заранее сообщает о своём желании полностью контролировать... политическое содержание передачи.
El Sr. Haywood estaba diciendo que nuestra clienta, la Srta. Hobbs... pide de inmediato que el contenido político del programa... esté bajo su control.
Это Джим Хейвуд, специально из США "
"Jim Haywood, en vivo desde Estados Unidos".
- Так что садись, двойной "Д". - Козёл ты, Хейвуд. - Да пошёл ты, чмо.
¡ Señor!
- Томми Ли, сядь! Хейвуд!
Primer escuadrón reportándose para instrucciones, señor!
- Хейвуд, сядь, кому говорят! - Садись! Сядь!
- ¡ Señor, Soldado Raso Haywood, 389- -
- Хейвуд, сядь!
Esto es sólo una clase.
- Ты убиваешь меня, Хейвуд. Просто убиваешь.
- ¿ Por qué no hace algo?
Хейвуд... как его, Томми Ли.
Haywood, siéntate. Haywood, siéntate. ¡ Hey!
Я, сэр. Томми Ли Хейвуд. Виллакучи, Джорджия.
- [Todos Hablando al mismo tiempo ] - [ Chiflido]
Кушай бобы, Хейвуд.
¿ Qué diablos está pasando aquí?
Начните, где написано про кровосмешение, чтобы Хейвуд почувствовал себя как дома.
- ¿ Cuál es tu problema? - ¿ Qué quieres decir? - ¿ Qué estás haciendo leyendo una historieta?
Давайте искать сравнение. Хейвуд.
"Abandona tu color nocturno".
- Ты будешь "домашним призраком". - Домашний призрак. Хейвуд, ты король.
En este momento tengo exactamente 54 días para enseñar a estos chicos... lo que se requiere para salvar vidas en combate, ¡ en combate, Bill!
Давай, Хейвуд, подхватывай. Начали. Дайте ему въехать.
"No manotees así, acuchillando el aire".
- Спасибо, Хейвуд.
Ajá.
Дайте мне кого-нибудь ещё. - Лаэрт, Хейвуд. - Лаэрт - дурак!
" El que sobreviva a este día y llegue a la vejez,... cada año, en la víspera de esta fiesta, invitará a sus amigos y les dirá :...
Хейвуд?
¿ Heywood?
- Хейвуд, ты здесь за что?
- ¿ Por qué estás aquí?
Хейвуд, это не стеатит!
Eso no es esteatita.
Хейвуд-то тебе что сделал?
¿ Qué te ha hecho?
Мы все это знаем, и Хейвуд тоже.
Lo sabemos.
- Да, Хейвуд? - Да, знаю, конечно.
- Hasta Heywood lo sabe, ¿ verdad?
Блин, Хейвуд, ты когда бреешься, сильней режешься.
Peor la has pasado afeitándote.
Хейвуд, хватит уже с тебя.
Ya deja de hablar.
Мужик здесь уже 50 лет, Хейвуд, 50 лет!
El hombre lleva aquí 50 años, Heywood. ¡ 50 años!
Господи, Хейвуд!
Por Dios, Heywood.
Так, мистер Хейвуд, вы можете назвать мисс Уэст агрессором?
Sr. Heywood, ¿ describiría a la Srta. West como la agresora?
Мистер Хейвуд.
Sr. Heywood.
- Хейвуд.
- Heywood.
- Хейвуд Донован...
Heywood Donovan.
- Хейвуд Донован.
Heywood Donovan.
Хейвуд Донован финансирует ячейку фениев,.. ... которые хотят совершить теракты в Британии.
Heywood Donovan está patrocinando una célula de escaramuzadores Fenianos en una campaña para cometer desmanes en el continente Británico.
В минуты ярости и гнева он думал о том чтобы навестить родню жертв, убитых Джесси : миссис Уильям Вестфалл в Платтсбурге семью Ваймор в округе Клэй и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота.
Pensó, en plena ira visitar a los parientes de las víctimas de Jesse James a la señora de William Westfall, en Plattsburg a la familia Wymore, en Clay County y tal vez a la viuda de Joseph Heywood en Northfield, Minnesota.
ХейВуд Джаблом.
Mariano Meculpen.
Отель "Вестминстер-Хейвуд" Сан-Франциско, Калифорния.
HOTEL WESTMINSTER-HAYWOOD SAN FRANCISO, CALIFORNIA
Сегодня, рано утром, 30-летняя медсестра Карен Хейвуд погибла, когда преступники ворвались в ее дом.
Ahora, esta mañana temprano, Karen Heywood, enfermera de treinta años, murió en un allanamiento de morada.
Знаете, в магазине, где Карен Хейвуд отоваривалась в день своей гибели, служащий сказал, что подозреваемый покупал воду и много соли.
En el supermercado donde Karen Heywood estaba comprando la noche que fué asesinada, el dependiente dijo que el sudes estaba comprando agua y muchos paquetes de sal.
Спасибо, мистер Хейвуд.
Gracias, Sr. Haywood.
Это правда, что здесь был Фрэнки Хейвуд?
¿ Es cierto que Frankie Haywood estuvo aquí?
Я сижу там, где только что восседал Фрэнки Хейвуд.
Estoy sentada donde Frankie Haywood se ha sentado.
Фрэнк Хейвуд зажигает.
Frank Haywood está encendido.
Рядовой Бенитес, 7-0-6-1, сэр! - Рядовой Хейвуд, 3-8-9...
Oh.
Хейвуд!
¡ Manifiéstense!
- Она дерётся получше тебя, Хейвуд.
- Haywood.
Замри, Хейвуд.
[Murmurando] "Aumenta su pena".
Чёрт, Хейвуд!
"Aumenta su pena". ¿ Shakespeare?
Хейвуд?
¡ Adelante!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]