English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хейтс

Хейтс traducir español

38 traducción paralela
В своих исследованиях я очень близко общался с человеком по имени доктор Хейтс Вербер, и он погрузил меня в гиптоз, и заставил мысленно вернуться в прошлое.
Durante mi investigación, trabajé con un doctor llamado Heitz Werber. Me sumió en una hipnosis regresiva profunda.
Бойл Хейтс, под землей, рядом с D.W.P.
... Boyle Heights, bajo tierra, cerca de la compañía del agua.
У нее была личная студия на Мокинберд Хейтс на имя "Хелен Скотт."
Mantenía un estudio en Mockingbird Heights bajo el nombre de "Helen Scott".
- Проспект Хейтс?
- ¿ Prospect Heights?
У него недвижимость в Парк Хейтс.
Tiene una propiedad en Park Heights.
Не пошел на работу, но его отец находится в госпитале ветеранов в Ривер Хейтс.
Él no fue a trabajar, pero su padre está en el Hospital de Veteranos River Heights.
Я нашел машину брошенную возле Френдшип Хейтс.
Acabo de encontrar un coche robado abandonado en las alturas de la Amistad.
Офис в Кахале, живет в Сент Луис Хейтс.
La consulta en Kahala, situada en St. Louis Heights.
в центр Бруклина через Бруклин Хейтс
Downtown Brooklyn Brooklyn Heights, fuimos hasta el puente de Brooklyn.
Он угнал мерседес в Шейкер Хейтс.
Estaba robando un Mercedes en Shaker Heights.
Оказалось, он тоже был на складе в Вашингтон Хейтс, где хранились радиоктивные материалы, а также на этом складе, причём задолго до Амира.
Resulta que visitó ese almacén en Washington Heights donde estaba el material radioactivo y este depósito. Mucho antes que Amir.
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад.
Sabemos que fuiste al almacén de Washington Heights. Y estuviste en el depósito.
Район Бойл Хейтс.
Boyle Heights.
Чувак, я из Вашингтонс Хейтс.
Amigo, soy de los Montes de Washington.
Большие земельные продажи в Чарминг Хейтс?
¿ Más ventas de casas en Charming Heights?
Возвращение Хейла к строительству Чарминг Хейтс все разрушит.
El respaldo a Hale en lo de Charming Heights se va a acabar.
Чарминг Хейтс - это начало конца
Charming Heights es el principio del fin.
Так это не твоя крутая тачка, разъезжала в окрестностях Вашингтон Хейтс прошлой ночью?
Entonces, ¿ no fue tu coche el que se paseó por Washington Heights anoche?
Он 16 месяцев работал резервным преподавателем в академии Гленвью Хейтс.
Fue profesor sustituto durante 16 meses en la Academia Glenview Height.
Мы в больнице Глен Хейтс.
- Estamos en el Hospital de Glen Heights.
Это же Монингсайд Хейтс!
¡ Esto es Morningside Heights!
Ломантин во вспомогательной полиции Морнингсайд Хейтс в течение 15 лет.
Lomatin ha sido auxiliar en Morningside Heights durante 15 años.
Но не в Морнингсайд Хейтс.
Pero no en Morningside Heights.
Бруклин Хейтс это классно
Brooklyn Heights tiene clase.
Из Коламбия Хейтс, шесть дней назад...
En Columbia Heights, hace seis días.
Джеф Хейнз с Вашингтон Хейтс мил.
Jeff Heinz de Washington Heights es mono.
Когда Граф восстановился после воздействия Вертиго, его перевели в Айрон Хейтс.
Cuando el Conde se recuperó de su sobredosis de Vertigo, fue enviado a Iron Heights.
Так что сегодня мы построим новую парадигму понимания, а затем ты закинешь меня обратно в Шейкер Хейтс.
Así que hoy construiremos un nuevo paradigma de comprensión, y luego me van dejarme de regreso en Shaker Heights.
35 лет, жил в Бойл Хейтс, и... рискну предположить... Возможно, он состоял в банде. Сэр.
35 años, vivía en Boyle Heights, y me arriesgaré a decir que... tal vez ha estado en una pandilla.
Никогда больше не езжай по Крессент Хейтс.
¡ Nunca tomas Crescent Heights!
Затем налево на 97 улицу и наверх до Хейтс.
Luego a la izquierda en la 97 y arriba los Altos. en los Altos.
Бойл Хейтс.
Boyle Heights.
Чтобы посмотреть бой твоего брата в своей маленькой сраной конуре в Бойл-Хейтс.
Para ver la pelea de tu hermano desde su apartamento de mierda en Boyle Heights.
Наоми Хейс Бейтс.
Nao mí HayesBlaft.
Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил в Алхабре...
Un pedazo de estaca vampiro... de hace un tiempo en Alhambra...
Дорогой Господь, перед тем, как начать трапезу, мы просим прощения за свои грехи, в особенности, Бойд, который взорвал черную церковь из гранатомета, а потом выстрелил в затылок своему сообщнику Джареду Хейлу, на мосту в бухте Тейтс.
Amado Señor, antes de consumir esta comida pedimos tu perdón a nuestros pecados, en especial a los de Boyd quien voló una iglesia negra con un lanzamisiles y luego, le disparó a su colega, Jared Hale detrás de la cabeza en el puente de Tates Creek.
Тэбор Хейтс.
Tabor Heights.
" Фредди Хейс был обвинен в 1982 году за кражу в круглосуточном магазине в Коламбия-Хэйтс.
" Freddy Hayes fue condenado en 1982 por asaltar un minimercado en Columbia Heights.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]