English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хепбёрн

Хепбёрн traducir español

65 traducción paralela
Я взял еще один фильм с Одри Хепбёрн.
Traje otro filme de Audrey Hepburn.
Как Диана или Одри Хепбёрн, станет принцессой и внесёт свой вклад в мир во всём мире.
Como Diana o Audrey Hepburn y ser una princesa que contribuya a la paz mundial.
К тому же, между вами что-то есть, как Хепбёрн и Трейси, Реджис и Келли.
Además, ustedes dos tienen una gran química... El trato es por el paquete.
Ты выглядишь как Кэтрин Хепбёрн.
Pareces Katherine Hepburn.
Мы имеем дело с Трэйси и Хепберн!
Son Tracy y Hepburn.
Мне нужно нечто в духе Кэтрин Хепберн и Кэри Гранта.
Quisiera una de Katharine Hepburn y Cary Grant o algo parecido.
Как Кэтрин Хепберн в Summertime.
Como Katharine Hepburn en Summertime.
Почему я не могу быть Кэтрин Хепберн?
¿ Por qué no puedo ser Katharine Hepburn?
"Я Кэтрин Хепберн"?
- No. - ¿ Me de Katharine Hepburn?
Ей очень нравится Одри Хепберн.
Le gusta mucho Audrey Hepburn.
Он единственный парень, которого я знаю, кто сказал, что я напоминаю ему Одри Хепберн.
Es el único hombre que he conocido que me ha dicho que le recuerdo a Audrey Hepburn.
И еще он единственный из моих парней, который не путает Одри и Кэтрин Хепберн.
De hecho es el único que no confunde a Audrey Hepburn con Katherine Hepburn.
Это не просто платье. Это стиль Одри Хепберн.
Eso es más que un vestido, es una película de Audrey Hepburn.
Как если бы 50 лет назад кто-нибудь свёл меня с Кэтрин Хепберн.
Es como si hace 50 años alguien me juntara con Katharine Hepburn.
Отличная была бы парочка, ты и Кэтрин Хепберн.
Eso sería una pareja, tu y Katharine Hepburn.
- Кэтрин Хепберн?
- ¿ Katharine Hepburn? Sí.
С тех пор, как увидела Одри Хепберн в "Римских каникулах".
Por Audrey Hepburn en "Vacaciones en Roma".
Видишь, что происходит с мужчиной, который смотрит слишком много фильмов с Кетрин Хепберн.
Eso piensan los que han visto demasiados filmes de K. Hepburn.
- Хепберн?
- ¿ Hepburn?
С Одри Хепберн и Албертом Финни
Con Audrey Hepburn, Albert Finney.
В любое место, где снимались фильмы с Одри Хепберн.
A cualquier sitio dónde Conchita Velasco hubiese hecho una peli.
Но я должна тебе сказать, Эм, в большинстве случаев такая любовь бывает только в кино. И даже в кино – только с Одри Хепберн.
Pero tengo que decirte, Em, en muchos casos ese tipo de amor sólo pasa en la películas y aun así, sólo a Audrey Hepburn
Кэтрин Хепберн.
Katherine Hepburn.
Кейт Хепберн боксировала.
Kate Hepburn hizo boxeo.
Её назвали в честь Кэтрин Хепберн, еще одной замечательной дамы.
Le pusieron el nombre por Katharine Hepburn. Otra gran dama.
Будем как Спенсер Трейси и Кэтрин Хепберн.
Seremos como Tracy y Hepburn.
Он Хепберн. Бастер меня достал.
No quiero saber más nada de Buster.
- Одри Хепберн. - Помню.
- este fue de Audrey Hepburn.
Как Диана или Одри Хепберн - станет принцессой и будет бороться за мир во всём мире.
Como Diana o Audrey Hepburn y ser una princesa que contribuya a la paz mundial.
- Это не фильм с Хепберн.
- Ésa no es una película de Hepburn.
Я Одри Хепберн, а не какая-то скучная малышка Джейн.
Yo soy Audrey Hepburn, no una simple Baby Jane.
Вчера ночью я закончила биографию Одри Хепберн она так меня увлекла.
Terminé la biografía de Audrey Hepburn anoche y me ha inspirado mucho.
Одри Хепберн - она же такая скучная
Audrey Hepburn... es tan aburrida.
Эта пьеса сюрреалистическая, но сюжет основан на фильме с Одри Хепберн...
La obra es surrealista, pero se basa en una película de Audrey Hepburn.
- Одри Хепберн!
¡ Audrey Hepburn!
- Одри Хепберн в фильме "Завтрак у Тиффани"!
Desayuno en Tiffany's.
- Я обожаю Одри Хепберн!
- ¡ Adoro a Audrey Hepburn!
Если смотреть фильмы с Одри Хепберн - это совсем не мужественно, как же мне говорить о своих чувствах?
Como si estoy viendo peliculas de Audrey Hepburn, No es bastante madurez confesando ¿ Ahora tengo que hablar de mis sentimientos?
Кэтрин Хепберн.
Katharine Hepburn.
Экстра Кэтрин Хепберн далее
Extra Katharine Hepburn en camino.
Сначала это казалась мне очаровательным, как Одри Хепберн в "Завтраке у Тиффани".
Al principio pensé que era esta encantadora idiosincrasia, una especie de Audrey Hepburn en Breakfast At Tiffany's.
Единственный нормальный ответ на твой вопрос - Одри Хепберн
La única posible respuesta a tu pregunta es Audrey Hepburn.
- С кем? С Одри Хепберн.
Audrey Hepburn.
- Кэтрин. Какая-то Хепберн, и она была королевой.
Loquesea Hepburn, ella era la reina.
Одри Хепберн в нём слепа дальше некуда!
¡ Audrey Hepburn es una ciega fria como hielo!
Я в них сексуальная, вылитая Кэтрин Хепберн.
Es sexy. Es muy Katharine Hepburn.
Кэтрин Хепберн не сексуальная.
Katharine Hepburn no era sexy.
Одри Хепберн сексуальная.
Audrey Hepburn, sí.
Злая Ведьма Западного Крыла, Глубокая Вице-Глотка ВолдеМайер, Ван Дайк без Члена Безвкусная Хепберн, Неумеха, Селинатор.
... la Bruja Malvada del Ala Oeste, Garganta Veep, Voldemeyer Dick Capado van Dyke, Charra Hepburn la Mujer Metepatilla, Selina Nomeimporta.
Она не Кейт Хепберн.
Ella no es Kate Hepburn.
Одри Хепберн,
Audrey Hepburn,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]