Ходунки traducir español
15 traducción paralela
- Мне не нужны ходунки!
- ¡ No necesito el andador!
Пирожок мой, у неё есть ходунки, она может облокотиться.
Pastelito, era excursionista. Puede apoyarse.
если так будет продолжаться, ей понадобятся "ходунки".
Si no mejora pronto tendremos que darle una andadera.
Хотя ты весьма сексуальные ходунки.
Pero sí que eres un andador muy sexy.
Мне так нравятся их маленькие сморщенные лица. И эти теннисные мячики, что они кладут в свои ходунки.
Amo sus caras de pasa de uva y las bolas de tenis que colocan en sus caminadores.
Например то, что толпы старушек менее предсказуемы, чем обычная толпа людей, это трости, ходунки и "прошу прощения."
Uno, una multitud vieja matinal es mucho menos predecible que una multitud normal con los bastones, andadores y los "perdóname".
Мы выдадим вам ходунки, чтобы вам было легче передвигаться.
Y le daremos un andador para que pueda andar más fácilmente.
И мне и впрямь не нужны ходунки.
Y de verdad que no necesito el andador.
что ходунки можно использовать кроме ходьбы.
Nunca me imaginaba que un andador se utilizara... para otra cosa que no fuera andar.
И я забрала ее человеческие ходунки.
Así que me quedé con sus muletas humanas.
Ну да, но теперь пройдут недели прежде, чем ты сможешь поднять что-то тяжелей пушинки этой рукой, а это значит - ходунки отменяются.
Sí, pero ahora pasarán semanas antes de que puedas soportar peso con este brazo, lo que significa que cualquier esperanza de usar un caminador para apoyarte....
Может, ещё успеешь и на "Харлее" прокатиться, пока ходунки не понадобятся.
Quizá puedas hasta volver a montar en una Harley antes de necesitar un andador.
Думаю, еще один удар и мы дадим ему ходунки.
Creo que un golpe más y le tendremos que conseguir una andadera.
Например, трость или ходунки, думаю, он обойдется без инвалидного кресла.
Solo un, no sé, bastón o un caminador, no creo que sea necesaria una silla de ruedas.
Йо, мне кажется, ты забыл свои ходунки.
Creo que te has olvidado el andador.