English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Холлоу

Холлоу traducir español

117 traducción paralela
О, простите, местечко Лэйкман-Холлоу.
Lo siento. Un lugar llamado Lakeman's Hollow. Es todo lo que sabemos.
" 2 часа, 6 сентября, кости неизвестного... были найдены в кустарнике, 100 ярдов к северу от Лэйкман Холлоу... Барнсэбль...
" A las dos p.m., el 6 de Septiembre, los huesos de una persona sin identificar... fueron encontrados entre los matorrales, a 100 yardas al norte de Lakeman's Hollow... en Barnstable. aquí mismo...
Где-то между придорожным кафе и Лэйкман Холлоу... она была застрелена.
En algún lugar entre el restaurante y Lakeman's Hollow... a ella le dispararon y la asesinaron.
Оказывается, Дуайт проверял прогноз погоды, и в Старз Холлоу следующие несколько дней будет солнечно, и он хотел узнать, не могли бы мы поливать газон не дважды в день по 15 минут, а три раза по 10 минут.
Parece que Dwight haya estado viendo al hombre del tiempo y Stars Hollow tendrá sol extra los próximos días, así que se preguntaba si en lugar de regar el césped dos veces al dia 15 min, podría regarlo tres veces, 10 minutos.
Ты же не собираешься ехать на такси в Старз Холлоу.
No vais a volver en taxi hasta Stars Hollow
- Хелло, Старз Холлоу! Вы готовы зажигать?
- Hola Stars Hollow, listos para el rock?
Что, если ты расскажешь маме правду и добьешься, чтобы она позволила тебе громко репетировать в Старз Холлоу, если это не помешает твоей учебе?
Cómo se lo dirás a tu madre? para que te deje tocar con la banda y practicar en Stars Hollow. ¿ Mientras no se resientan tus deberes?
- Мама Кэти из школы Старз Холлоу.
- Mami de Kathy de Stars Hollow High.
Из школы Старз Холлоу.
Del Instituto.
- Все мамаши из Старз Холлоу одинаковы, кроме мамы Лэйн и той, с жутким неподвижным стеклянным глазом.
- Todas esas mamis de Stars Hollow eran iguales Excepto la mami de Lane y que una mami con un ojo de cristal que no se movía.
Наверняка вы все узнали Люка Дейнса, владельца известной закусочной, но мы начнем с Лорелай Гилмор, матери школьницы и управляющей гостиницы в Старз Холлоу.
Probablemente todos reconocen a Luke Danes de su fabuloso restaurante Pero estamos realmente entusiasmados por empezar con una anterior mami del Stars Hollow High, Lorelai Gilmore.
Похоже на "Ровно в полдень" * в Старз Холлоу. * фильм Ф. Циннемана
Se parece al mediodía en Stars Hollow.
Моя мать - Говард Рорк * Старз Холлоу. * герой романа Айн Рэнд "Источник"
Mi madre, Howard Roark de Stars Hollow.
Все, что ты должен был сказать : "Добро пожаловать в Старз Холлоу".
Todo lo que tenías que decir era - "Bienvenidos a Star Hollow"
Слушай, в четверг вечером будет зимний карнавал Старз Холлоу.
Eh, escucha, el jueves por la tarde, es el carnaval del invierno
Не так уж часто выпадает шанс пойти на зимний школьный карнавал Старз Холлоу, а?
¿ Venga, cuántas posibilidades tiene un tío de ir al carnaval del invierno? - Si
УБИЙСТВО В ИМЕНИИ ХОЛЛОУ
SANGRE EN LA PISCINA
- Это от леди Анкейтл, хозяйки имения Холлоу.
Es de Lady Angkatell. Vive en "The Hollow".
Послушай, я понимаю - тебе нравится, когда она рядом, напоминает о тех солнечных деньках в Старз Холлоу, когда вы двое, взявшись за руки, бегали по цветущим лугам и распевали народные песенки, но она не принадлежит этому месту, она оттуда.
Escucha, sé que te gusta que esté aquí, Qué te recuerde esos días radiantes en Stars Hollow Cuando os cogíais de la mano las dos,
- Ты перенесла сюда Старз Холлоу.
- Trajiste a Stars Hollow aquí
- Вы переезжаете в Старз Холлоу?
- Te mudarás a Stars Hollow?
В Старз Холлоу нет лужаек, у нас их забирают.
No hay césped en Stars Hollow, hicimos que lo quitaran.
А Патти и Бабетт организуют первую ботоксную вечеринку в Старз Холлоу.
Y Patty y Babette organizan la primera fiesta de botox del pueblo.
Значит, Холлоу не хватает грейпфрутов.
Así que el pueblo no tiene pomelos.
И я делаю костюмы для постановки "Скрипач на крыше" в начальной школе Старз Холлоу.
Y haré los trajes para "El violinista en el tejado" que hará la primaria.
Мы родом из Старз Холлоу.
Somos originarios de Stars Hollow.
Я знаю всех обитателей Старз Холлоу. Но вас я не узнаю.
Pero conozco a todos en Stars Hollow, a tí no te re conozco.
Итак, вы прибыли прямо из того года, когда был основан Старз Холлоу!
Bien, Ustedes deben ser del mismo año de la fundación de Stars Hollow.
Но не исторически очаровательна, именно почему, я предлагаю сделать названия улиц... такими, какими они были во времена основания Старз Холлоу.
Pero no con encanto "histórico". Por eso propongo cambiar los nombres de las calles a los que tenía Stars Hollow en su fundación.
- Почему? "Язвы и фурункулы" - самое исторически значимое место во всем Старз Холлоу.
"El callejón de Llagas y Erupciones" es uno de los lugares mas históricos de Stars Hollow.
В 18 веке, если у тебя была язва или чирь, ты приходил в Старз Холлоу, чтобы тебе его вскрыли...
En el siglo XVIII, si tenías una llaga o una infección... venías a Stars Hollow a curarla...
Дело в том, что я не хочу, чтобы мне пришлось ходить и разглашать, " приезжайте в исторический Старз Холлоу.
No quiero estar rodeada de propaganda como... "Venga al histórico Stars Hollow... no es tan asqueroso como suena"
Я рад сообщить тебе, что министерство туризма Старз Холлоу, великодушно решило сделать тебе предложение.
Me complace informarte de que la Comisión de Turismo de Stars Hollow ha decidido generosamente hacerte una propuesta.
Сразу напоминает о старых временах Старз Холлоу.
Evoca los tiempos antiguos de Stars Hollow.
Вероятно, в одно и то же время в Старз Холлоу было несколько улиц с таким названием.
En un tiempo hubo muchas Constabulary Road in Stars Hollow.
Ты уже получила свою бесплатную карту исторических мест Старз Холлоу?
¿ Ya tienes el mapa gratuito del Stars Hollow histórico?
"Стрекоза" часть бизнеса в Старз Холлоу.
No es justo. El Dragonfly es un negocio de Stars Hollow.
Впервые особа слабого пола примет участие в Воспроизведении событий Войны за независимость в Старз Холлоу.
Será la primera vez... que un miembro del sexo débil participe... en la recreación de la guerra de la independencia de Stars Hollow.
Добро пожаловать на новое, исторически достоверное воссоздание событий Войны за независимость в Старз Холлоу.
Bienvenidos a la recreación fidedigna de Stars Hollow... de la guerra de la independencia.
Ладно, хочу представить вам трех особых участников, Бобби, Тара и Крег, они были выбраны из учеников средней школы Старз Холлоу чтобы стать рассказчиками сегодняшней истории.
Quiero presentarles a tres participantes especiales. Bobby, Tara y Craig, a los que escogimos en... la Escuela Primaria Stars Hollow para que les narren Io que verán hoy.
- В городе... - Старз Холлоу.
- "El lugar..." - "Stars Hollow."
Дорогу через Старз Холлоу.
"El camino que pasaba por Stars Hollow."
она повела генерала в свой будуар и спасла Старз Холлоу.
"y llevó al general británico al calor de su tocador. " Ella salvó Stars Hollow. "
Благодаря воякам Старз Холлоу и женщине, которая...
"Gracias a las milicias de Stars Hollow y a esa mujer..." - ¿ Ahora qué?
Перенести свадьбу? Мои родители присматривают дом в Старз Холлоу?
Estaba en casa, acabando mi rutina matutina acostumbrada - - ya sabes, café, ducha.
Статья 14 / В / 14 \ \ \ Х-8 устанавливает, что гражданин Старз Холлоу не может порочить Старз Холлоу, находясь на территории Старз Холлоу.
Mientras pisa suelo de Stars Hollow. Fue establecido en 1792. La pena original era de muerte, fusilado por 40 mosquetes.
Ну, Нью-Лондон недалеко от Старз Холлоу, а Престон далеко.
Bien, New London está al lado de Stars Hollow, y Preston no.
Ребят, вы уже очень далеко уехали от Старз Холлоу.
Ya habeis pasado Stars Hollow.
О, она переехала в Старз Холлоу, и ее мать так прицепилась к ее прическе, что она прыгнула с моста.
Oh, ella vino a vivir a Stars Hollow, y su madre le machacó tanto con su corte de pelo, que se tiró de un puente.
О, я ездила с Старз Холлоу погостить у мамы пару дней.
Oh, fui a Stars Hollow a visitar a mamá por unos días.
Ты ездила в Старз Холлоу?
¿ Fuiste a Stars Hollow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]