Хопкинс traducir español
245 traducción paralela
Теперь Хоуп или Хопкинс сядут нам на шею.
Ahora tendremos a Hope o Hopkins sobre nosotros.
Мистер Хопкинс, Вы, возможно, согласитесь с ним, рассуждая, что "Да, мы просто должны учиться по нашему учебнику мистера Причарда учить рифму и размер и начинать думать о том, как воплотить другие планы."
Sr. Hopkins, puede estar de acuerdo con él, pensando, "Sí, simplemente deberíamos estudiar nuestro Sr. Pritchard... "... y aprender nuestra rima y métrica y seguir tranquilamente con el asunto de alcanzar otras ambiciones ".
Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то.
Sr. Hopkins, se está riendo.
Поздравляю, мистер Хопкинс.
Felicitaciones, Sr. Hopkins.
С вами Стив Хопкинс. Я режиссер фильма "Хищник 2", точнее, был им в 1989-м году.
Soy Steve Hopkins y dirigi Depredador 2 en 1 989.
Мэтью Хопкинс.
Matthew Hopkins.
Кто такой этот Джон Хопкинс?
¿ Quién es este John Hopkins del hospital?
Джон Хопкинс? Нет, он не святой.
Es Johns Hopkins y, no, no se llama así por un santo.
Бакалавр гуманитарных наук Колумбийского университета... доктор философии, Джон Хопкинс. - Взаимно. Мне рассказывали о вас много хорошего.
Viene altamente recomendado.
Судья Хопкинс заседает.
Preside Hopkins.
Судья Хопкинс не только не соблюдает закон, но и нарушает его.
La decisión no es legal, va en contra de la ley.
Кстати, Мег Райн рассказала мне забавную историю как Тони Хопкинс изображал Джоди на вечеринке по окончанию съёмок "Молчания Ягнят".
Meg Ryan me contó la broma que le había gastado Tony Hopkins a Jodie en la fiesta del Silencio de los Inocentes.
Здравствуйте, это Нэнни Хопкинс?
Hola, ¿ hablo con Nanny Hopkins?
Это доктор Тишнер сказал, или доктор Хопкинс?
¿ Fue el Dr. Tischner o el Dr. Hopkins?
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
El Dr. Hopkins tenía una mancha de nacimiento en la frente.
Мистер Хопкинс работает здесь на четыре года меньше и получает 7.100.
El Sr. Hopkins llegó 4 años después y gana $ 7.100.
Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму.
Mira si crees que me equivoco, si crees que el Sr. Hopkins debe ganar más que la Sra. Chadwick, lo respetaré.
Добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional Hopkins de Cleveland.
Дамы и Господа, добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Damas y caballeros... Bienvenidos al aeropuerto internacional de Cleveland.
- Спасибо, сестра Хопкинс.
- Gracias, enfermera Hopkins. - ¿ Quiere una taza de té?
Сиделка О'Брайан у неё ночует, а сиделка Хопкинс приходит ежедневно.
La enfermera O'Brien vive aquí, y ahora, claro, la enfermera Hopkins también viene cada día.
Элеонор, сестра Хопкинс готова остаться на ночь, взять дежурство сестры О'Брайан.
Elinor, la enfermera Hopkins está dispuesta a quedarse esta noche a sustituir a la enfermera O'Brien, pero quiere hablar un momento contigo.
Несомненно, её отравили в этой комнате! Поскольку она пила чай с Хопкинс... Конечно, яд был в сэндвичах.
No... sin duda Mary fue envenenada en esta sala, pero ella y la enfermera Hopkins tomaron del mismo té, así que Tuvieron que ser los bocadillos.
Это ей посоветовали мы с сестрой Хопкинс.
La enfermera Hopkins se lo aconsejamos, dijimos que era una buena idea.
То, что сказала сиделка Хопкинс про Мэри.
Algo que dijo la enfermera Hopkins con respecto a Mary.
Добрая сиделка Хопкинс не хочет, чтобы кое-что узнал! Она полагает, что это не относится к делу, но, по-моему, может!
Y de repente, veo que hay algo, algo que la buena enfermera Hopkins no quiere que yo sepa,... que cree que no tiene nada que ver con el crimen, pero yo creo que sí.
Нет, сиделка Хопкинс - очень умная женщина, но вряд ли она может сравниться со мной!
No, querido doctor. La enfermera Hopkins es una mujer muy inteligente, dentro de sus limitaciones, pero su intelecto no puede compararse con el mío.
Потом Вы пригласили Мэри и Хопкинс в библиотеку, где угощали их сэндвичами.
Muy bien, entonces... llevó a Mary y a la enfermera Hopkins a la biblioteca, y allí les sirvió los bocadillos.
Я спустилась в кладовую, сестра Хопкинс мыла посуду.
Bajé a la cocina. La enfermera estaba allí, fregando los platos.
- Хопкинс солгала?
- ¿ Estaba mintiendo?
Суть в том, миссис Хопкинс, что я хотел поговорить с Вами относительно этой розы.
Lo cierto, enfermera Hopkins, es que la he traído para hablar de esta rosa.
Джон Хопкинс.
Johns Hopkins.
Это Джонс Хопкинс собственной персоной.
Es el Doctor Johns Hopkins.
Хопкинс процветает благодаря работе, которую вы совершили... и вот вы здесь.
Hopkins está muy bien gracias a lo que hiciste por ellos y bueno, aquí estas.
Джон Хопкинс. Клиника Мейо.
Johns Hopkins, la Clínica Mayo.
Барэлл лично позвонил в Джонс Хопкинс сегодня утром.
Burrell llamó a la universidad Johns Hopkins esta mañana.
И... Хопкинс добились своего.
Y Hopkins ha llamado.
Хопкинс! Сволочь!
Hijo de puta.
Я имею ученые степени в области медицины психиатрии и неврологии, закончил Джон Хопкинс а также написал три книги и несколько дюжин работ по невропатологии и психиатрии.
Tengo un título superior en medicina psiquiatría y neurología de Johns Hopkins y tengo tres libros y varias docenas de artículos publicados en los campos de neurología y neuropsiquiatría.
ЭНТОНИ ХОПКИНС ДАЙАН ЛЭДД ААРОН МЁРФИ
71... 72... 73... 74... 75... 76... 77... 78... 79... 80... 81... 82... 83... 84... 85... 86... 97... 98... 99...
Вы знали, что бедная Элиза Хопкинс носила ребенка?
¿ Sabía que la pobre Eliza Hopkins llevaba un hijo en su vientre?
Элиза Хопкинс была хорошей христианкой.
Eliza Hopkins era una cristiana de bien.
Еще говорят, что вы пообещали животным, изнасиловавшим Элизу Хопкинс, прощение, если Чарли Бернс приведет своего брата.
Corre el rumor... de que prometió el indulto a esos animales que violaron a Eliza Hopkins... si Charlie Burns le entregaba a su hermano. ¡ El indulto por aniquilar a los Hopkins!
Прощение за уничтожение семьи Хопкинс.
¿ Ha perdido usted el juicio?
Вдруг чувствую, что сзади кто-то есть, встаю, оборачиваюсь, и вижу в дверях Элизу Хопкинс.
De repente, noto una presencia en la habitación.
Букмекер Хопкинс работал на Босса? Да.
Slim Hopkins trabajaba para el jefe, ¿ no?
Это, конечно, не вариант с Хопкинс, но ничего.
No es lo de Hopkins, pero me sirve.
Наконец... как многие из вас уже слышали, начальник следственного департамента Рэймонд Фостер, скончался вчера ночью в больнице Джонс Хопкинс... после продолжительной борьбы с раком.
Finalmente nuestro comandante de CID, Raymond Forester tras una larga lucha contra el cáncer falleció anoche en Johns Hopkins.
Доктор Хопкинс скончался.
- El doctor Hopkins murió.
продюсер Тревор Хопкинс Доброе утро, мэм.
Buenos días, señora.
Отец Хопкинс.
Hola, Morty. Reverendo Hopkins.