Хуане traducir español
36 traducción paralela
Вы никогда не найдете ее живой в Тун-Хуане.
Nunca la encontraréis viva en Tun-Huang.
Хотя нет, это был ты... но это точно было не так, как в Сан Хуане.
No, fuiste tú pero no fue como San Juan.
Заставляет меня думать о Сан Хуане.
Me hizo preguntar sobre San Juan.
Внезапно происходит землетрясение в Сан-Хуане.
De repente un terremoto Estremeció al pueblo de San Juan ¡ Pum!
Они могут заказать всё, что вы пожелаете, в Сан-Хуане.
Pueden pedir lo que quiera de San Juan.
- У нас есть 6 федеральных агентов, которые окружили удаленную хижину на острове Шоу в Сан-Хуане, 20 милях от штата Вашингтон
- Sí, lo agradezco. - Tenemos a seis agentes federales rodeando una cabaña remota en la isla de Shaw... George Arnold, Director del Departamento Federal de Investigación... en las San Juans, a 30 km del estado de Washington.
40 минут назад самолёт сел в Сан Хуане.
Ya hablé con las autoridades locales.
- Мы с Зи Хуаней. -
- ¿ Zi Yuan?
Кстати, я собираюсь поехать ко Двору, чтобы присягнуть на верность принцессе Хуане.
Por cierto, en unas horas salgo para la Corte a jurar lealtad a la princesa Juana : si queréis acompañarme...
дать присягу на верность моей дочери Хуане как наследнице трона.
jurar lealtad a mi hija Juana como heredera de la Corona.
Присутствующие, что будут вызваны, присягают на верность донье Хуане, преклонив перед ней колени.
Los presentes, según sean nombrados, jurarán lealtad a la princesa doña Juana postrándose ante ella.
Заявляю, что я против своей воли был вынужден клясться в верности принцессе Хуане, которая является дочерью королевы, но не короля.
Por la presente declaro que se me ha hecho jurar forzado y contra mi voluntad lealtad a la princesa Juana, que es hija de la reina, pero no del rey.
Это документ, написанный в тот же день, когда мы все присягали на верность вашей дочери Хуане.
Es un acta notarial, tiene la misma fecha que cuando firmamos lealtad a vuestra hija doña Juana.
Очередной вечерок в Сан Хуане.
Otra noche se despliega en el viejo San Juan.
- Хуане?
- Juana...
Живёт в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико.
Vive en San Juan, Puerto Rico.
Не о папе, о Хуане.
Pero no por papá, por Juan.
Ларри, ты использовал на Хуане единственный пузырек?
Larry, solo tenías uno, ¿ y lo usaste con Juan?
- Использовал на Хуане?
- ¿ Lo usaste con Juan?
Высказывайтесь хорошо о короле Хуане, и тем более о Фердинанде, если вас спросят.
Hablad caballerosamente del rey Juan, sobre todo de Fernando si os preguntan.
Я продюсировал альбом в Сан Хуане.
Bien. Produje un album en San Juan.
В Сан Хуане о ней все еще говорят.
Aún hablan de ello en San Juan.
Кроме одной... находящейся в Сан-Хуане, где мы войдем в подземный город.
A excepción de uno... aquí, en el viejo San Juan, por donde vamos a entrar a la ciudad subterránea.
Это адрес, здесь, в Сан Хуане.
Es una dirección de aquí en San Juan.
Лопе де Вега не плывет на "Сан-Хуане".
Lope de Vega no va en el San Juan.
Только то, что не на "Сан-Хуане".
Solo sé que no va en el San Juan.
Я только сожалею, что не могу отправиться на "Сан-Хуане".
Solo siento no poder partir en el San Juan.
Твой сын отправится завтра на "Сан-Хуане" с нашим другом Лопе.
Tu hijo zarpará en el San Juan con nuestro amigo Lope.
Ее отменят, если вы отправитесь на другом корабле, например на "Сан-Хуане", который отплывает завтра утром в то же время.
Conmutada si os enroláis en otro navío, como el San Juan, que zarpa mañana a esta misma hora.
Я и собирался плыть на "Сан-Хуане", но все было занято..
En el San Juan iba a partir, pero estaba la lista llena.
Смертная казнь, которая отменится, если вы отправитесь на другом корабле, например "Сан-Хуане", который отплывет завтра в это же время.
Pena de muerte que queda conmutada si os enroláis en otro navío, como el San Juan, que zarpa mañana a esta misma hora.
Расскажи мне о Блаженной Хуане.
Háblame de la bendita Juana.
Мы в Сан-Хуане.
[en español] Vamos por San Juan.
- Вы были внимательны к Блаженной Хуане?
- ¿ Está usted receptivo para la beata Juana?
Если Вы хотите больше узнать о Блаженной Хуане, есть замечательная возможность, которой можно воспользоваться.
Si quiere saberlo todo sobre la beata Juana, hay una maravillosa oportunidad que podríamos aprovechar.
Номер принадлежит Хуане Порфирии Брага...
El teléfono pertenece a Juana Porfiria Braga.