English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Худее

Худее traducir español

39 traducción paralela
Мне надоели дела, я не хочу быть худой, худее и еще худее.
¡ Me importan un bledo! ¡ No quiero adelgazar más!
Худее не бывает.
Con muy poco peso.
Я моложе тебя, привлекательнее худее тебя.
Deberias. Soy mas joven que ti, soy mas atractivo que ti soy mas delgado que ti.
В жизни она худее, чем на экране.
- Esta mucho mas delgada que en la tele.
Худее, чем в больнице.
Más flaco que en el hospital.
Худее нет, Когда тебя пронизывают взглядом.
No es para mí esa mirada con ojos atentos.
расивой! ј теперь, дев € ть мес € цев спуот €, она отала такой тощей, и отановитс € все худее.
Y ahora, nueve meses más tarde... ella es flaca y obtener más flaca.
Ни худее?
No más delgada?
Нет, ты нет. Я худее.
No, tú no, salgo yo que soy más flaco.
Худее?
¿ Delgada?
Шли годьI, он становился все вьIше, белее и худее.
Con el pasar de los años, él creció, emblanqueció y adelgazó.
Ты была гораздо худее.
Antes tenías un busto mucho más pequeño.
Подожди, ты стал худее, и твоя борода стала короче.
Espera un minuto. Te ves más delgado, y... - ¡ Tu barba es más corta!
Юридически, вы остаётесь сами собой. Только гораздо миловиднее и худее. И это мы вам обещаем.
Seguirás siendo tú en sentido legal, pero piensa en la persona más delgada y mejor que no llegarás a ser sin nosotros.
Представляю - как с помощью хорошего купальника стать на 15 фунтов худее
Hará que tus tetas se vean fantásticas.
Знаешь, мне кажется сейчас близнецы Олсен худее, чем в этом сериале.
Sabes, creo que las gemelas Olsen pesan menos ahora que entonces.
Они становятся всё худее и худее.
- Y son cada vez más delgadas.
Мы ангелы прибегаем к этой уловке чтобы выглядеть кило н'a три худее.
Es un método que tenemos los ángeles para bajar tres kilitos.
Я кормила свою сестру, пока она спала, чтобы она не была худее меня.
Alimentaba a mi hermana mientras dormía para ser la más delgada. Caray.
это сделает его лицо худее.
¡ Pon mucha base aquí, para hacer más delgada su cara!
Сегодня я взвесился, я стал худее на 40 кг, а это шесть шаров для боулинга, дамы и господа.
Hoy me acabo de pesar yo mismo y he bajado 91 lbs., que es seis bolas de boliche, damas y caballeros.
Ты еще худее, чем в прошлом году. Заходи.
Has adelgazado, pasa, pasa.
Я смотрел на него и думал "Я худее его."
Como que lo miraba y pensaba, "Por lo menos no soy él".
- Народ, я выгляжу худее?
- ¿ Les parezco un poco más delgada?
Если бы ты была хотя бы вдвое худее, мы не попали бы в такую ситуацию.
Si estuvieras un poquito en forma no tendríamos este problema.
Ты там выглядишь намного худее.
Yup, te ves mucho más delgado con eso.
Если им нужен кто-то худее, почему бы им не взять кого-то худого?
Si quieren a una persona flaca, ¿ por qué no consiguen a alguien flaco?
Чувак хочет потратить деньги на то, чтобы сделать тебя худее... привлекательнее и моложе, а ты противишься?
El tipo quiere gastar dinero en hacerte más delgado, más bonito, y más joven, ¡ y tú estás pensando en no hacerlo!
Но Шарлотта намного выше и худее меня.
Pero Charlotte es mucho más alta y más delgada que yo.
На этой она выглядит худее.
Bueno, en esa se ve más delgada.
По телевизору он казался худее.
En la tele parece un poco más delgado.
Вы одна из тех женщин, которые меняют свой вес, добавляя пять фунтов для того, чтобы выглядеть в своих глазах худее.
Eres una de esas mujeres que ajusta su pesa para que marque cinco libras de más para engañarte con que estás perdiendo peso.
- Она худее меня?
- ¿ Es más delgada que yo?
Ты намного худее Сэди.
Eres mucho más delgada que Sadie.
Как такое возможно, что ты стал еще худее, Фостер?
¿ Cómo es posible que te pongas más canijo, Foster?
Ладно, имейте в виду, что я еще без макияжа, но эти сандалии делают мои ноги худее?
Tengan en cuenta que no estoy maquillado aún... pero ¿ estas sandalias hacen que mis piernas se vean gordas?
Ты даже худее, чем в прошлом сезоне.
Estás aun más delgada que la temporada pasada.
ќна с каждым днем отановитс € все худее и худее. ќна мен € предала.
Se está poniendo cada día más delgada.
Черт! Ты намного худее мамы.
Eres mucho más delgada que mamá, no te va a quedar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]