English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хуесосы

Хуесосы traducir español

45 traducción paralela
Хуесосы ссыкливые!
¡ Jodidos cobardes de mierda!
Пидарасы... Хуесосы!
¡ Hijo de puta!
- Ебаные хуесосы!
- ¡ Hijo de puta!
Пусть эти богатые хуесосы играют в мини-гольф.
Que esos ricos hijos de puta jueguen golf en miniatura.
Очко играет подойти, хуесосы?
Venid a cogernos ahora, cabrones!
Хуесосы, долбоёбы, ублюдки!
¡ Cabrón hijo de puta! ¿ Dónde estás?
лишь потому что эти дегенеративные полоумные хуесосы не могут пройти мимо круасанов и "Hagendass" ( Брэнд кондитерских изделий ) и их жирные жопы раздулись во все стороны и теперь им приходиться носить.
Porque estos degenerados ricachones y chupa vergas no pudieron mantener sus manos alejadas de las tortas y los pasteles. Y sus enormes culos gordos se expandieron y tienen que usar pantalones para obesos.
Вы ебаные хуесосы.
Malditos hijos de puta.
Мы все придумали, а какие-то хуесосы на этом наживаются.
Lo inventamos y estos imbéciles se forran.
Я хочу, чтобы вы, хуесосы, страдали.
Quiero que sufráis, soplapollas.
Дерьмо, ебаное дерьмо, хуесосы.
Carajo, cara de mierda, puto, mierda, chupavergas.
И в свете последних позорных событий почётно видеть, как в наши ряды вступают МУЖЧИНЫ а не дающие в жопу пидоры и хуесосы как муж моей кузины.
Y a la luz de recientes humillaciones es un honor que me acompañen hombres y no chupavergas comilones putos... - Debería morir.
Так делают только петухи-хуесосы!
Se arrodillan nada más que los putos maricones conchisumadre.
Только петухи-хуесосы Вроде тебя становятся на колени!
Yo no me arrodillo. Se arrodillan los putos maricones como vos.
Вы, хуесосы, дали мне плохой совет!
¡ Ustedes sólo me engañaron!
Хуесосы.
Hijos de puta.
И правительство США, которое считает, что я добываю золото незаконно. Или краснокожые, блядь, дикари, или эти конченые хуесосы считающие себя старателями. Пусть только попробуют на меня залупнуться.
Y que ni el gobierno estadounidense que dice que estoy invadiendo ni los salvajes pieles rojas ni cualquiera de estos hijos de puta impotentes que se hacen pasar por buscadores intente detenerme.
Вы хуесосы трудных путей не ищете.
Y todos Uds. Buscan lo más fácil.
Бог знает, чё устроят эти хуесосы или что мне придётся с этим делать.
Dios sabe qué se traen entre manos o qué tendré que hacer al respecto.
Они суются в чужие дела и ведут себя так как будто это уже их дело, продажные хуесосы.
Se meten en los asuntos ajenos y se apropian de ellos estos hijos de puta buenos para nada.
Китайские хуесосы!
Esos chinos hijos de puta.
Хуесосы!
Hijos de puta.
Первоначальную цену за то чтоб нас не выебли в жопу законодательные хуесосы передал мне йенктонский сборщик дани.
El primer aviso de nuestro costo para evitar que nos cojan por el culo esos chupavergas legisladores me fue entregado por el recaudador de Yankton, quien sugiere también que la mejor posibilidad de que conservemos el título de las tierras,
Наша задача сейчас : присвоить должности и организовать службы пока территориальные хуесосы не прислали сюда своих братьев и зятьев грабить и обирать нас.
La orden del día es hacer títulos y departamentos antes de que los hijos de puta territoriales envíen a sus primos a robarnos.
Хуесосы.
Chupavergas.
А где ваш флаг хуесосы вы такие?
¿ Dónde está su maldita bandera?
Хуесосы!
Chupavergas.
Китаёзы-хуесосы!
Chupavergas chinos.
Мы ведь и едем сюда отчасти затем, шоб эти хуесосы от нас отстали.
¿ No era la mitad del propósito de venir librarnos del chupavergas?
Хуесосы.
E.B. Quedó afuera ". Chupavergas.
А со мной, хуесосы, вы побрехать не хотите?
¿ Alguno de Uds. Quiere hablarme raro, chupavergas?
Это не "Местные хуесосы № 69".
No es como'Mamahuevos locales # 69.'"
Копы конечно хуесосы, но не идиоты.
Los policías son descuidados pero no tontos.
Эти хуесосы стреляли в нас, и они пытались подстрелить мою дочь.
Esos chupapollas nos han disparado e intentaron disparar a mi hija.
На самом деле, этот двуногий ханжа не смог поприсутствовать на этом вечере, так что привет, хуесосы, меня зовут Рик Найтингейл!
En realidad, ese santurrón no podía actuar esta noche. Soy Rick Nightingale, lamepollas.
Я вас обоих замочу, хуесосы.
Los voy a matar a los dos.
Слушать сюда, хуесосы.
Atentos, ¡ Mamavergas!
Слыхали, хуесосы?
¿ Me oyeron mamavergas?
Хуесосы типично отскакивают.
Los malditos siempre hacen lo mismo.
Они могут быть неприятны, но я до сих пор стою здесь, а те хуесосы гниют в земле.
Puede que no siente bien, pero sigo estando aquí y todos esos cabrones están bajo tierra.
Мексикосы-хуесосы.
¡ Pedazo hijo de puta!
Эти лживые хуесосы хотят хватануть нас за яйца.
Quieren nuestras pelotas.
Хуесосы!
¡ Cabrones!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]