English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хэйзель

Хэйзель traducir español

35 traducción paralela
"Ты на самом деле очень умная, Хэйзель, и у тебя красивые глаза."
"De hecho, Hazel, eres muy brillante, y amo tus ojos."
- Ты на самом деле очень умная, Хэйзель.
- De hecho, Hazel, eres muy brillante.
- Пожалуйста, Хэйзель.
- Por favor, Hazel.
Привет, Хэйзель.
Hola, Hazel.
- Хэйзель.
- Hazel.
Хэйзель.
Hazel.
Та Хэйзель может оказаться интересной.
Como del tipo de chica interesante que es Hazel, tal vez.
- О, я тоже рад, Хэйзель.
- Oh, es bueno verte a ti, Hazel.
Хэйзель, я не думаю, что нам нужно еще кого-то слушать.
Hazel, creo que no necesitamos hablar con nadie más.
Мне кажется, нам тут не хватает Хэйзель.
Bueno, siento que necesitamos a Hazel aquí.
У Кейдена есть целая сторона, которую я не могу исследовать без Хэйзель.
Digo, hay un gran lado de Caden que no puedo explorar sin Hazel.
- Что такое, Хэйзель?
- ¿ Que sucede, Hazel?
Этого нам тут и не хватало, двух Хэйзель.
Todo lo que necesitábamos por aquí, dos Hazels.
Я не говорил, что почищу Хэйзель туалет.
Yo no dije que podría limpiar el inodoro de Hazel.
- Привет, Хэйзель.
- Hola, Hazel.
- Хэйзель, что думаешь о таком названии?
- Hazel, ¿ qué piensas de este título?
Где Хэйзель и Сэмми?
¿ Donde están Hazel y Sammy?
Тебе же нравится Хэйзель. Вот и мне нравится Хэйзель.
Ya sabes, a ti te gusta Hazel, A mí me gusta Hazel.
Эта Хэйзель для тебя не существует.
Esta Hazel no existe para ti.
Хочешь Хэйзель, бери ту.
Si te quiere gustar Hazel, que te guste esa.
Я попросил Хэйзель но она занята, а ты моя вторая любимица.
Le pregunté a Hazel pero ella estaba ocupada esta noche, y tú eras la siguiente en la lista.
Хэйзель сказала, чем сегодня занимается?
¿ Te mencionó Hazel que haría esta noche?
Это Хэйзель.
Soy Hazel.
Если Хэйзель влюблена в Сэмми, а Кейден влюблен в Хэйзель то, когда Кейден повернется ко мне и скажет :
Si Hazel está enamorada de Sammy, y Caden está enamorado de Hazel entonces habrá una gran confrontación cuando Caden se dirija a mí y me diga :
Думаю, Хэйзель должна заплакать или разозлиться, я не совсем уверена что именно, но думаю, это будет драматично...
Entonces creo Hazel podría tener un buen momento en el que ella llora o se enoja, no estoy segura aún, pero creo que es una escena dramática...
- Думаю, Хэйзель бы сделала такое.
- Creo que Hazel podría hacer eso.
- Но Хэйзель не делала этого, Тэмми.
- Pero Hazel no hace eso, Sammy.
Хэйзель, ты была частью меня целую вечность.
Hazel, tú serás parte de mi por siempre.
Нам не о чем говорить, Хэйзель.
No hay nada que hablar, Hazel.
Попрощайся за меня с Хэйзель.
Dile adiós a Hazel por mí.
Хэйзель, я люблю тебя!
! Hazel, te amo!
Мне нужен новый Кейден для Хэйзель.
Necesito un Caden para mi Hazel.
Ты, Адель Хэйзель, Клэр, Олив.
Así que tu eres, Adele... Hazel, Claire, Olive.
Это Хэйзель.
Es Hazel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]