Хэлен traducir español
207 traducción paralela
- Отошли его дяде Хэлен и скажи им всем...
- Envíalos al tío de Helene...
- О, Хэлен. Как ты?
- Helena, ¿ cómo estás?
Те, кто были здесь с самого начала, Хэлен и Билли, помнят пациента номер 1.
Los que están aquí desde el principio recuerdan al primero y saben cuánto avanzamos.
Это Хэлен, приемная.
Soy Helen, de recepción.
- Пока, Мэри-Хэлен.
Nos vemos, Mary Helen.
Мэри Хэлен говорит, что в группе поддержки шесть новых девушек. Это так?
Mary Helen me dice que las animadores se tienen a si mismas que, hay media docena de nuevas caras este semestre, ¿ no es cierto?
У Мэри Хэлен прекрасно идёт литература, а вот с математикой не очень.
Las noticias son que Mary Helen se alejó de un gran comienzo en su clase de literatura.. -... pero está luchando contra la materia.
Мэри Хэлен, ... я знаю, у нас давно не было возможности поговорить.
Mira, Mary Helen sé que no hemos tenido mucha oportunidad de hablar últimamente.
Ты очнулся, Хэлен и пилот исчезли, оставив тебя умирать.
Helen y el piloto se fueron, y te dejaron para que murieras. Debes considerar la posibilidad.
Твой отец пытался убить тебя или Хэлен, или они оба.
Como yo la veo, o tu padre los engañó a los dos o Helen se las arregló sola, o ambos estaban en la misma liga.
Роль безутешной вдовы была великолепно сыграна доктором Хэлен Брайс на первом появлении в обществе после драматического спасения.
La nota de este evento sombrío fue la viuda dolida interpretada por la Dra. Helen Bryce en su primera aparición pública desde el dramático rescate.
Знаете, Хэлен, черные вдовы - сильные хищники но каждый хищник чья-то жертва.
Las viudas negras son depredadoras poderosas pero todo depredador es la presa de otro.
Что, черт возьми, ты сделал с Хэлен?
¿ Qué diablos hiciste con Helen?
- Не оборачивай это на Хэлен!
- ¡ No voltees esto contra Helen!
Как твоя вдова, Хэлен стала самой богатой женщиной в мире.
Como tu viuda, Helen se ha convertido en una de las mujeres más ricas del mundo.
Хэлен никогда не интересовали деньги.
A Helen nunca le importó el dinero.
Хэлен сказала мне, что она никогда не подписывала эту пробирку, перед тем, как ее украли из ее кабинета.
Helen me dijo que no lo había etiquetado antes de que se lo robaran de su oficina.
Бедная Хэлен.
Pobre Helen.
Но если Хэлен выживет, сомневаюсь, что кто-то найдет ее, пока она сама этого не захочет.
Pero si Helen sobrevivió, dudo que alguien la encuentre hasta que ella quiera.
Знаешь, Лекс, я, мм, никогда не представлял, что ты влюбишься в Хэлен.
Sabes Lex, nunca imagine que tú te enamorarías de Helen.
- Вот это да, это действительно ты. - Хэлен.
¡ Oh por Dios, eres tú!
Нина, это Хэлен.
Nina, ella es Helen.
- Эй, Хэлен...
- Oye, Helen- -
Я уверен, Хэлен сказала Вам, что я его не очень хорошо знал.
Estoy seguro que Helen les dijo que yo no lo conocí muy bien.
Эй, Хэлен...
Helen...
- Хэлен...
- Helen- -
Хэлен, прости.
Helen, lo siento.
Хэлен.
Helen.
Хэлен, стой.
Helen, espera.
Пожалуйста. Пожалуйста, Хэлен.
Por favor Helen.
Пожалуйста, я люблю тебя и... и хочу провести с тобой остаток жизни, и... и я не могу жить без тебя, Хэлен.
Por favor, te amo, y quiero pasar mi vida contigo, y y no puedo vivir sin ti, Helen.
В эфире "Я - женшина" Хэлен Рэдди.
Aquí tienes Soy mujer de Helen Reddy.
Посмотри на малышку Хэлен Келлер.
Mira a Helen Keller, Sorda, retrasada y ciega.
Хэлен, это я.
Ellen, soy yo.
С большим вкусом, как фотографии ХЭлен МИррен.
Puede ser de buen gusto, como el que hizo Helen Mirren.
Знаете, они сказали, что Вэн Хэлен умер после того как группу покинул Дэвид Ли Рот,
Sabes, ellos dijeron que Van Halen estaba muerto Despues de que David lee Roth ( Cantante Principal de Van Halen ) renunciaraa
Хэлен!
¡ Helen!
Хэлен! Хэлен!
- ¡ Hel- - - ¡ Helen!
Я спущусь к Хэлен и дам ей свой.
- Así podrán discutirlo a fondo.
Просто откройте душу и слушайте, Хэлен. Ладно.
Sólo abre tu corazón y escucha, Helen.
Однажды я почти позволил своим страхам разрушить отношения с человеком, я чуть не потерял любовь всей жизни. Хэлен, просто попытайтесь.
- Helen, tienes que intentarlo.
- Хэлен!
- ¡ Helen!
Держитесь, Хэлен!
! Aguanta. ¡ Aguanta, Helen!
Держитесь крепче! Ступенька. - Хэлен.
¡ Sujétate fuerte!
- Хэлен Магашак?
¿ Helen Maggarshack?
- Слышал, Мэри-Хэлен в группе поддержки.
Oí que Mary Helen se unió a las animadoras.
Бросьте, Хэлен, вы среди своей семьи.
Deja de actuar, Helen. Estás en familia.
Белый дом, Вашингтон Разрешите задать вам вопрос! Голос Хэлен Томас, корреспондента в Белом доме
- Para tomarle la palabra. ¿ En la Casa Blanca no hay conflictos éticos entre el ex-Presidente Bush, ex-secretario de estado, Jim Baker, que usan sus contactos con lideres mundiales en representar a una de las más conocidas compañías de armamento militar, el Carlyle Group?
Хэлен, стой!
¡ Helen, espera!
Хэлен?
¿ Helen?
Хэлен!
Mira eso.