English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хёрман

Хёрман traducir español

173 traducción paralela
С уважением, Уилл Херман
Tuyo, Will Herman. "
Херман! ..
¡ Herman!
- Добрый день, Хелен. - Добрый день, миссис Херман.
Sra. Herman.
Херман, мне очень жаль.
German, lo siento.
песня Херман Хермитса "У МЕНЯ ВСЕ ИДЕТ НА-ЛАД"
LOS ERMITAÑOS DE HERMAN "I'M INTO SOMETHING GOOD"' MÚSICA DE ESTA PELÍCULA DISCOS WHEEL
- А Херман? Просто еще один белый мудак, ворующий авторские у черных, которые заработали для них эти деньги.
Herman es otro cabrón blanco más que roba royalties al negro que le dio dinero.
- Херман... Я бы, конечно, с радостью пустился с тобой в воспоминания...
Me encantaría recorrer la senda del recuerdo contigo.
- Доброе утро, Херман.
- Buenos días, Herman.
- Я не угрожаю, Херман, я действую.
No amenazo, Herman. Actúo.
Как сказать "Чарльз Херман" по-русски?
¿ Cómo se dice "Charles Herman" en ruso?
Во-первых воображаемый сосед Чарльз Херман.
Un compañero de cuarto imaginario llamado Charles Herman.
Миссис Херман или "Миссис Журнал"
No podía creerlo.
Миссис Херман была из тех учителей,.. которым нравится собственный голос.
Mi mejor amigo era un miembro fundador... de una actividad extracurricular.
Можно попросить Миссис Херман?
No te preocupes.
Но Херман...
Perras y alcohol
Херман была другой. Дети, как же вы наивны!
Pero ni siquiera puede armar un cigarrillo...
Меня зовут Миссис Херман.
Sammy, Victor...
В прошлый вторник я и ещё двадцать учеников видели,.. кто взял журнал Миссис Херман.
Ese libro de notas es un Shapiro.
- Херман Граймз.
Estamos en proceso de comprar su tienda.
- Есть ли в зале м-р Херман Граймз? - М-ра Граймза нет в моем списке.
Estamos hablando con todos los gerentes para discutir sus futuras funciones en la organización...
М-р Клайн - Херман Граймз, Милли Дюпри, Эдди Уиз. М-р Гарсон
El sistema de jurados se originó, Sr. Easter porque miles de años atrás, un juez tenía el poder de colgar por ejemplo, a cualquier joven que simplemente no le gustase.
И только этот человек, не знаю вашего имени, сэр. Как вас зовут? - Херман Граймз.
Estos panecillos los hice yo misma son especiales para primeros encuentros.
Только Херман мог поспорить с судьей.
Sí que parecen especiales.
- Что скажете, Херман?
Creo que debemos elegir al representante del jurado...
- Кто следующий? - Херман Граймз.
Dios salve al Estado y a esta honorable corte.
- Есть ли в зале м-р Херман Граймз?
Buen día, señoras y señores, pueden tomar asiento.
- Херман Граймз, Милли Дюпри, Эдди Уиз.
El primer grupo, Srta. Monroe, Rikki Coleman Sylvia Deshazo y Vanessa Lembeck.
Как вас зовут? - Херман Граймз. - Только м-р Граймз...
Estuve observando a muchas personas muy de cerca durante la selección del jurado y sólo este hombre, no sé su nombre, Sr. ¿ Cuál es su nombre?
Только Херман мог поспорить с судьей.
- Herman Grimes.
И только Херман, кажется немного разбирается в законах.
- Sólo el Sr. Grimes... Sólo Herman...
- Что скажете, Херман? Справитесь?
Pero él es ciego, hombre.
Нам нужен такой, кому есть что предложить, например, Марк Херман,.
Saben, necesitamos gente que tenga algo que ofrecer, como Mark Herman.
Карциноген, галлюциноген, мужчины, Пи-Ви Херман, немецкое вино, скипидар, Гертруда Стайн.
A los alucinógenos, hombres, y a Herman. Al vino alemán, trementina Gertrude Stein.
Поль Бекель Херман, более известный среди друзей и врагов как Поль Нордкап прожил долгую и яркую жизнь.
Poul Baekel Hermann, conocido entre amigos y enemigos como Poul Nordkap vivió una vida larga y plena.
Колледж Херман
UNIVERSIDAD NORTHERN OHIO UNIVERSIDAD EASTERN OHIO
Колледж Херман. Приветствуем студентов. Отсюда до величия 10000 шагов.
Hay que dar 10.000 pasos para llegar de aquí a la grandeza.
Мистер Эмброуз, вы знаете, что делает Херман великим колледжем?
Sr. Ambrose, ¿ sabe por qué Harmon es una gran universidad?
Вслед на Йелем и Принстоном у Херман Колледжа появятся престижные парадные здания, живописные буферные зоны, чтобы удерживать знания и отвергать невежество.
Yale tiene una, Princeton tiene una. Y ahora Harmon tendrá la prestigiosa entrada que merece. Un área verde que mantendrá el conocimiento adentro y la ignorancia afuera.
Ты ищешь Херман Колледж, тебе дальше по улице.
Buscas la Universidad Harmon, queda subiendo esa colina.
Нет, мне нужен Саут-Херман Технологический Институт.
Vamos. ¡ No!
Что такое Саут-Херман?
- ¿ Qué es Harmon Sur?
Саут-Херман - это... это колледж, только очень маленький.
- Harmon Sur es... Es una universidad muy pequeña. Muy pequeñita.
Добро пожаловать в Институт Технологий Саут-Херман!
¡ Bienvenidos al lnstituto de Tecnología Harmon Sur!
Я председатель студенческого комитета по внешним связям колледжа Херман.
En realidad, soy el presidente del Comité de Asistencia a la Comunidad de Harmon.
Херман хочет купить это здание. Ты не знаешь, где арендатор?
Harmon desea comprar esta propiedad ¿ sabes dónde puedo encontrar al arrendatario?
Саут-Херман Институт Технологий?
¿ Harmon Sur?
Парадный въезд в Херман, черт возьми.
Entrada Harmon, mi trasero. Déjame decirte algo.
Декан Херман Колледжа, нашей старшей сестры.
Decano de la Universidad Harmon, nuestra hermana mayor.
Херман - наши корни и ваше присутствие очень кстати.
Gracias por venir. Qué bueno verlo.
Да. Это касается всех, кто приехал в Саут-Херман.
Se trata de todos los que asistimos a Harmon Sur.
Заявку на лицензирование оспаривает декан Ван Хорн, представляющий Херман Колледж.
El caso de acreditación es impugnado por el decano Richard Van Horne que representa a la Universidad Harmon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]