English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хёрши

Хёрши traducir español

94 traducción paralela
Крекеры Грэхэма, суфле маршмелоу внутрь, и поливаем шоколадом ХЁрши, только так.
Galletas Graham, malvaviscos y las barras de chocolate American Hershey.
Хёрши или смерть!
Barras Hershey o nada.
Хёрши?
¿ Barras Hershey?
У них есть Хёрши.
Tienen barras Hershey.
два батончика Херши, Милки Вэй, и, гм... Я знаю, что возьму :
Ya sé lo que quiero.
Один такой, этих два, и Херши, и Милки...
Quiero uno de éstos y dos barras de chocolate y los maníes con chocolate.
- Хочешь шоколадку "Херши"?
- ¿ Quieres una barra de chocolate?
- Привет, Нина. - Хочешь шоколадку "Херши"?
Hola. ¿ Te gustaría una barra de chocolate "Hershey"?
Малыш, хочешь шоколадку "Херши"?
¿ Quieres una barra de chocolate "Hershey"?
Шоссе Барбара Херши.
La autopista Barbara Hershey.
Херши и Бриско заняли позиции внутри Небесной гавани.
¡ Hershey y Brisco en Heavenly Haven!
Чем вы там занимались, судья Херши?
¿ Qué haces aquí, juez Hershey?
Спасибо, Херши.
Gracias, Hershey.
Ты не прожил без тюрьмы и 24 часа. Он рецидевист, Херши.
Es un criminal de carrera, Hershey.
Судья Херши. Нахожусь на улице Бернс и Аллен. Уровень Д.
Habla la Juez Hershey, alguien parece estar borracho.
Возникла проблема, Херши?
¿ Algún problema?
Херши, пусть центр управления пришлёт транспорт.
Hershey, llama al remolcador.
- Судью Херши. Херши?
La Juez Hershey.
Надо... Судья Херши.
¡ Juez Hershey!
Вам придётся довольствоваться решением судей, судья Херши!
¡ Se acatará a la voluntad del tribunal, Juez Hershey!
Ваши полномочия более недействительны, судья Херши.
Su permiso ha sido revocado, Juez Hershey.
Принято, Херши.
Entendido, Hershey.
Я ведь никогда не делал тебе плохого, Херши.
Yo nunca te haría daño.
- Херши?
Hershey.
- До свиданья, Херши.
Adiós, Hershey.
- Овалтин, Херши, Нестле...
- Ovaltine, Hershey, Nestlé Quik.
Пароль у нас - "Херши".
La pregunta es : "Hershey."
Если скажешь "Херши" и не услышишь в ответ "яблоко", сразу пали. Ясно?
Si dices : "Hershey" y no escuchas : "manzana", entonces abres fuego, ¿ entendido?
Я скучаю по шоколадке Херши.
Me muero por un chocolate.
Я соскучился по шоколаду Херши.
"Me muero por un chocolate..."
- Я соскучился по шоколаду Херши.
- "Me muero por el chocolate."... o recién entrados.
- Нет, Барбара Херши...
- No, de Barbara Hershey.
Я осел около Херши в Пенсильвании, найдя маленькую ферму это мой маленький уголок мира, где я живу и по сей день.
Me quedé en Hershey, donde encontré una granja un apacible rincón del mundo donde sigo viviendo.
— А можно нам батончик "Херши"?
- ¿ Nos das una tableta Hershey?
Батончики "Херши"!
- ¡ Hershey!
Дай малышу батончик "Херши"!
Dale una tableta Hershey.
— Держи "Херши".
- Toma una.
— Ему дали батончик "Херши".
- ¿ Le das?
Батончиков "Херши" и "Лаки Страйк" для своего говённого склада?
¿ Más Hershey y Lucky reservados?
- Что вы хотите? Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши.
Tarta de cereza, pasteles daneses y barras Hershey.
Мои любимые мужчины - теперь это "Херши".
Sólo Milton Hershey podría tenerme.
- Да, не весь шоколадный набор. Только батончик херши.
Bueno, no nos dieron toda la barra de chocolate, pero sí un Hershey.
А здесь у меня особенные лекарства ; Из Херши, Пенсильвания.
Tenemos medicamentos muy especiales aquí, de Hershey, Pensilvania.
Йо, сегодня особое блюдо - маленькие батончики Херши, три за десятку центов.
Los especiales de hoy son las barritas de chocolate, tres por 10 centavos.
Написано, что ты обручился с дочерью Херши Митхал.
Es cierto que te casas con la hija de hersh mithel.
У нее были маленькие соски как конфеты "Херши" которые хотелось сосать всю ночь.
Tenía unos pezones como de Besos de Hershey que quería chupar toda la noche.
Каждый раз, как я вижу упаковку конфет "Херши", у меня потеют яйца.
Siempre que veo unos Besos de Hershey, mis cojones se humedecen.
"Уолл-Март", "Уинн-Дикси", "Проктер энд Гэмбл", "МакДоннелл Дуглас", "Херши",
Proctor Gamble, McDonnel Douglas, Hershey " s,
Но если богиня взялась тебе помочь наслав на мисс Гувер бациллу Альфреда Херши, значит такова ее божественная воля.
Pero si las diosas decidieron ayudarte dándole a la maestra Hoover una diarrea explosiva, es por su divina sabiduría.
Итак, Милтон Херши, который преуспел в распростронении шоколада среди масс, так же был... барабанную дробь, пожалуйста.
Claro. Milton Hershey, que tuvo mucho éxito vendiendo chocolate a las masas también era... redoble de tambores, por favor.
Вместо этого, они отвезли меня к продажному адвокату, Херши, его звали.
En cambio, Me llevaron a ese tenebroso abogado llamado Hershey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]