Целования traducir español
14 traducción paralela
Нет, нельзя без целования!
¡ No puede ser sin besarse!
Можно обойтись без целования кольца?
Por cierto, soy Justine.
При тщательном планировании будущего, следует учитывать необходимость целования задниц.
Cualquier planeamiento para el futuro debe incluir un poco de adulación.
Я удивлена, что он позволил тебе опять с ней встречаться после сеанса целования на "Списке Шиндлера".
Sí, interesante. Pero dime si esto te parece divertido.
Куда пропали целования-милования?
Que ha pasado con lo de sobar en el buga?
Хочу сказать, этот парень получил законопроект, который является... для законодателя эквивалентом целования младенца.
Este tipo tiene un proyecto de ley que es como un caramelo en la puerta de un colegio.
Нет, Я решил прекратить целовать мальчиков 15-ти лет целования парней достаточно
No, no beso más a los hombres. 15 años de besos son suficientes.
Так, ладно, губы, подготовить агрегаты для целования.
Bueno Labios, recuerda los pasos para besar.
Ты не коврик для вытирания ног, ты женщина для целования рук!
No eres un cesto, eres un orgullo.
Ну, и где Теган? Она номер один в моем списке целования задниц.
Voy a recordar de nunca dejar mi lista de puja-saquismo.
Во всяком случае, в среднем, человек занят процессом целования около 21 000 минут, плюс-минус, за всю жалкую жизнь.
De cualquier modo, una persona normal dedica a los besos apenas 21.000 minutos, más o menos, en sus pequeñas y lamentables vidas.
Но запомни мои слова, этот обманывающий надежды, псевдоподростковый сеанс целования не закончен.
Pero recuerda mis palabras, este frustrante y falso intento de liarnos no ha terminado.
Давай не будем начинать с целования их задниц в засос.
No empecemos ya a tunearlo.
Никакого целования тебя в зад, и смеха над твоими маленькими шуточками, и непристойных снов в твой постели, когда тебя нет.
Así que nada de seguir besándote el culo y reirse de tus pequeñas bromas y dormir siestas "cochinas" en tu cama cuando te vas.