Целовашки traducir español
14 traducción paralela
Целовашки-обнимашки еще никому не повредили.
Un abracito chiquitito no le viene mal a nadie.
Там есть замки, и фермы, мужья и жёны, дети, и привидения, и телячьи нежности. И целовашки, которые делают так.
Hay castillos y granjas y esposos y esposas y bebés y fantasmas y besadores tontos también y besadores que hacen así.
Обнимашки и целовашки!
¡ Nada más que pasteles y cariños!
Если не понравится - уйдем и устроим целовашки.
Si no te gusta, nos iremos a besarnos.
и устроим целовашки. В любом случае, упор - на целовашки.
De un modo u otro, habrá muchos besos.
Теперь уже можем устроить целовашки?
¿ Podemos besarnos ahora?
И позже этим вечером, надеюсь, увижу ваши целовашки.
Y más tarde esta noche, espero verlos besarse.
Обнимашки, целовашки.
Se ha roto. ¡ Por fin! Besito amoroso.
Целовашки.
- Besos.
Целовашки?
- ¿ Besos?
Целовашки по собачьй.
Aquí te va un cachorrito.
А как же целовашки на рабочем месте?
¿ Ha habido más besuqueos en el lugar de trabajo?
Целовашки, обнимашки, смайлик. "
Abrazo, beso, abrazo, beso, carita sonriente. "
Целовашки!
Besadores jóvenes.