Целовек traducir español
9 traducción paralela
Да, пью, как любой другой целовек.
Sí bebo, como cualquier hombre.
По сообщениям, 7 целовек погибло, 29 полуцили серьезные ранения.
El choque ha causado varias colisiones en cadena,
Ты хороший добрый целовек, но тут ты делаешь глупость.
Ahora que has encontrado a un tonto eres bueno y amable.
Перестаньте, молодой целовек!
¿ Un helicóptero? Suéltame, jovencito.
Думаю, там не меньше 20-ти целовек погибло. Мне надо идти.
Creo que hay unos 20 muertos.
Ты настоящий целовек. Спасибо.
Eres fantástico, gracias.
- Он хороший целовек.
- Es un buen compañero.
- Что? Этот целовек с места аварии?
¿ El paciente es víctima del accidente?
В конецном сцете, погибло только 1 1 целовек.
Al final sólo han muerto 11 personas.