Цепляйтесь traducir español
16 traducción paralela
Цепляйтесь, леди.
Agárrese, señora.
Цепляйтесь!
Coge!
все еще цепляйтесь за неопределенную веру те условия не могут быть слишком плохими,
aún creen que las condiciones de los animales... no son tan malas. ORINA DE YEGUA EMBARAZADA "PREMARIN"
Не цепляйтесь к этому, не разрушайте безответственно человеческие жизни.
No irrumpan en este asunto, destrozando vidas humanas.
Прошу вас, не цепляйтесь к моей связи, не разрушайте человеческие жизни.
No se pongan a husmear y destrocen la vida de personas.
- Это командный пункт! - Не цепляйтесь, МакКлейн!
- ¡ Es un "centro de mando"!
Не цепляйтесь к мелочам.
No me vengas con esas.
Займите руки полезным делом, - - цепляйтесь за свою драгоценную жизнь изо всех сил.
Obviamente no queremos que hagan nada con sus manos sino que se aferren a sus vidas.
Не цепляйтесь к словам.
No se ponga detallista, Dolores. ¿ Sabe?
Не в библейском смысле, не цепляйтесь к моим словам.
Bueno, no en sentido bíblico, si pillas lo que digo.
Цепляйтесь за страх.
- Matente asustada.
Не цепляйтесь!
¡ No me des arengas!
Не от цепляйтесь, пока не прибудете на место, или вы просто... Исчезнете.
No se suelte hasta llegar allí o simplemente... desaparecerá.
Цепляйтесь.
Agarradla.
Цепляйтесь!
¡ Engánchense!
Не цепляйтесь лишь потому, что вы не замужем.
No me falte el respeto a mí sólo porque no lo está.