Цыц traducir español
146 traducción paralela
- А ну цыц!
- ¡ Tú cállate!
- Цыц, Бо.
- ¡ Basta, Bo!
Цыц, дурень!
¡ Tonto, Silencio!
- Цыц, несчастный!
- ¡ Silencio, desgraciado!
- Цыц!
¡ Calla!
- Цыц!
- ¡ Callaos!
Цыц. Удаление с поля.
Descalificado.
Цыц!
Shush!
Цыц?
Shush?
Эй, мартышки, ну-ка цыц.
Mira, bobo, cállate.
- Цыц.
Maldición.
Цыц, началось.
Que empieza.
На все есть правила. Цыц!
Este mundo tiene sus reglas.
- Нет, нет. Цыц.
No, no, cállate.
- Значит цыц!
Y cállate.
Цыц! ..
SHUSH!
А ну цыц!
Cálmate!
- Цыц, дети!
- Calla.
А теперь цыц.
Silencio.
Цыц!
Shh!
Вы мне не говорили, что он будет Голубым Парнем на христианском телеканале! Цыц.
- No me habías dicho que era el chico marica para el 700 Club!
- Цыц.
- Calla.
Ну-ка цыц!
Cállate.
А ну цыц.
Cállate.
Цыц, Пан.
Hush, Pan.
Цыц!
Cállate!
Цыц! Тебе разве не надо покупать маленькое платьице?
¿ No tienes que comprar algún vestido diminuto?
А ты водишь, как будто ты на параде. О, цыц.
Estás conduciendo como si fuera un desfile.
А теперь цыц! Или я вас ударю.
¡ Ahora cállese o la golpearé!
- Цыц!
- Cállate.
Ну-ка цыц.
Callate, Ok?
Цыц! Она в твоём офисе.
Está en tu oficina.
- Нет, именно это я и имел в виду. - Цыц.
- No, eso es lo que dije.
Цыц, сверчок! Ты ведь не хочешь, чтоб этот секси-врач решил, что я старая.
Calladita "grillita", no querrás que el médico piense que soy vieja.
Цыц.
Cállate.
можно... цыц!
¡ Para! ¡ Shhh!
Цыц.
¡ A callar!
Меня уже достаточно раз брали в последнее время. Цыц!
He pasado el tiempo suficiente siendo prisionera.
Эй, цыц, не рассказывай ничё. Даже если я умолять стану.
No me digas nada, incluso si suplico por ello.
Цыц!
¡ Ssss!
Святой отец, он трахает мою сестру, недоносок хренов! Цыц! ..
¡ El cabrón se tira a mi hermana desde hace un año!
Покажу тебе кое-что, но, цыц, правда, тихо!
Te voy a enseñar algo, ¡ pero sshh, de verdad, shh!
Цыц, Карен!
¡ Corta ya, Karen!
Цыц!
¡ Corta ya!
[Лай множества собак ] [ Мужской голос] А чтоб вас, цыц!
¡ Aw, cállate!
Цыц.
Cállate la boca.
Цыц.
- ¡ Chitón!
И цыц.
Soy una buena persona.
- Цыц мне!
- Calla!
- цыц если хочешь заниматься этим, не стой у меня на пути делай, что я скажу.
- Shht.
Цыц!
" ¡ Silencio!