Чайлд traducir español
64 traducción paralela
Я Джулия Чайлд.
Soy Julia Child.
Третий член жюри - это я, Кэтрин Маллен, председатель ярмарки. БьIвший учитель биологии школьI Эвендер Чайлд.
Y el tercer juez, lamento decirlo, soy yo, Katherine Mullen... presidenta del 125vo aniversario de Central Park... y antigua profesora de biología de la secundaria Evander Childs.
Он как Джулия Чайлд с миксером в жопе.
Es como Julia Child. Con una batidora en el culo.
Я вырос на Улице Сезам, я вырос на Джулии Чайлд.
Me crié con Plaza Sésamo, y con Julia Child.
- Я смотрел мисс Джулию Чайлд.
- Miraba Miss Julia Child.
Между тем, в то время, когда общество оправданно беспокоено влиянием насилия и секса на телевидении, эта администрация будет защищать Маппет шоу, мы будем защищать Неделю Уолл-стрит, мы будем защищать Live from Lincoln Center, и, клянусь, мы будем защищать Джулию Чайлд.
Pero cuando al público le preocupa el sexo y la violencia en TV protegeremos a Los Muppets. Protegeremos a Wall Street Week. Protegeremos Live from Lincoln Center y a Julia Child.
Дженнифер Лопез занимается любовью с телкой из Дестиниз Чайлд.
Jennifer Lopez haciéndoselo con una de Destiny's Child.
Джулия Чайлд оставила тебе её книгу рецептов?
¿ Te dio Julia Child un libro de recetas?
Они были группой писателей, которые встречались в "Игл энд Чайлд", чтобы почитать друг другу, свои новые работы, за пинтой пива.
Escritores que se veían en el Eagle Child a leer sus nuevas obras tomando una pinta.
Но, она собиралась прийти в "Игил енд Чайлд" в ожидание появления Дориана Крейна. Так, Хатвей ждет ее.
Pero luego irá al The Eagle Child, para la presentación de Dorian.
Я пошел в "Игл енд Чайлд" я искал его, но, он так и не пришел.
Fui al Eagle Child a buscarlo, - pero no apareció. - ¿ Para qué buscarlo?
Чайлд, плис. ( Способ сказать Fuck you, придуман Чадом Очосинко )
Niño, por favor.
Чайлд, плис.
Niño, por favor.
Чайлд, плис!
Niños, por favor.
Она как Джулия Чайлд под веществами :
Era como Julia Child con esteroides diciendo :
Я изучил поваренную книгу Джулии Чайлд и наполовину закончил поваренную книгу "Сумерек".
He estado cocinando todo el libro de recetas de Julia Child. y ahora estoy por la mitad del libro de cocina de Crepúsculo.
.. Чайлд не смог ничего сделать..
Los niños no han tenido que ver...
Глен Чайлд сделал это для моего клиента
Glenn Childs lo tiene terminado con mi cliente.
- Чайлд, плис! Я побе..
- Chicos, ¡ por favor!
"О, я хочу подтяжку лица", и я такой "Чайлд, плис!"
"Quiero una operación estética", yo le digo, "¡ Por favor!"
Чайлд, плис.
Niño, por favor. ( expresión típica del Chad real )
Чайлд, плис!
Niño, por favor.
А как долго я должен слушать пародию на Джулию Чайлд?
¿ Y cuánto tiempo más tengo que escuchar la imitación de Julia Child?
Разумеется, погибнуть Александр Чайлд должен вследствие несчастного случая.
A condición de que la muerte de Alexander Child sea accidental.
Александр Чайлд.
Alexander Child.
Это Александр Чайлд. 37 лет, оперный певец из Шотландии.
El es Alexander Child... 37 años, escocés, cantor de ópera.
Отличная идея, мистер Чайлд.
Excelente idea, Mr. Child.
Но нам показалась, что сам Александр Чайлд хотел бы, чтобы премьера состоялась.
Pero todos pensamos que que Alexander Child... hubiera querido que no fuera así.
Ладно, успокойся, Джулия Чайлд.
- Vale, cálmate, Julia Child ( cocinera ).
Предупреждаю, что я не Джулия Чайлд.
Te lo advierto, No soy Julia Child.
Я советую Джулию Чайлд, потому что это просто сделать ".
Yo sugiero a Julia Child, porque es fácil de imitar ".
Это фартук Джулии Чайлд?
¿ Este es el delantal de Julia Child?
Мы были Дестинис Чайлд!
¡ Éramos Destiny ´ s Child!
Разве вы, геи, не любите Джулию Чайлд?
¿ No os encanta Julia Child a los gays?
Это Джулия Чайлд.
Habla Julia Child.
То, что тебя не взяли в "Дестиниз Чайлд" не значит, что кто-то точит зуб на нашу дочь.
Sólo porque no conseguiste entrar en Destiny's Child... no significa que alguien va por nuestra hija.
Ну а я хочу что бы Джулия Чайлд была жива, но я же не делаю глупостей
Sí, bueno, yo quiero que Julia Child no estuviera muerta, pero así son las cosas.
Я хочу быть следующей Джулией Чайлд, а ты хочешь быть следующим...
Quiero ser la próxima Julia Child y, tú quieres el próximo...
Готовлю по рецепту Джулии Чайлд.
Estoy intentando una receta de Julia Child.
Джулия Чайлд?
¿ Julia Child?
Джулия Чайлд.
Julia H. Child.
Ты хотела быть следующей Джулией Чайлд со своим собственным рестораном, кулинарной книгой и телешоу. Ты хотела основать империю.
Tu ibas a ser la siguiente Julia Chid con tu propio restaurante y libro de recetas y un programa de televisión.
Кухня Джулии Чайлд?
¿ La cocina de Julia Child en el Smithsonian?
- Окей, Джулия Чайлд мл. Я найму сиделку для Эй Джей.
Buscaré una niñera para A.J. ¿ A qué hora cenaremos?
Я не Джулия Робертс, я Джулия Чайлд.
No soy Julia Roberts, yo soy Julia Child.
А что бы сделала Джулия? . Робертс или Чайлд?
¿ Qué haría Julia? ¿ Roberts o Child?
Чайлд. Чайлд!
Child ¡ Child!
Привет мам, я хочу начать девчачью группу, что то вроде Дестини Чайлд.
Ey, Ma, Quiero comenzar. Un grupo de chicas como "Destiny`s Child"
Ты знаешь, что я уехала в Швейцарию, потому что хочу стать новой Джулией Чайлд.
Sabes, me fui a Suiza por que quería ser la siguiente Julia Child.
Зато в помещении склада найдено три трупа : двое, выдававшие себя за ФБР, и доктор Марк Чайлд, зав. отделением хирургии Джорджтауна.
Había tres cuerpos en el almacén... dos hombres haciéndose pasar por agentes del FBI y el Dr. Mark Child,
О, точно, в "Игл енд Чайлд".
Sí, en el Eagle Child.