Чандлер traducir español
230 traducción paralela
Билл Чандлер.
Bill Chandler.
Билл Чандлер?
¿ Bill Chandler?
Чандлер уволился год назад, отправился в Денвер.
Chandler se fue hace como un año hacia Denver.
Чандлер уволился четыре месяца назад.
Dejó Denver hace cuatro meses.
Чандлер?
¿ Chandler?
Нет, это не тот Чандлер.
No, ése no debe ser el que buscamos.
Билл Чандлер, парень, открыто демонстрировавший свое презрение к вам.
¿ Usted busca a Bill Chandler... el que siempre lo estaba contradiciendo?
Я никогда не бил тебя в спину, Чандлер, и я хочу... в конце концов, это было давно, и нам стоит...
Nunca te apuñalé por la espalda, y no me culpes. Además, te diré que pasó hace mucho tiempo, y que deberíamos...
- Ну хватит, Чандлер, я тебя не подставлял.
- Por última vez, yo no te apuñalé.
Послушай, Чандлер.
Escucha bien, Chandler.
- Конечно, миссис Уильям Чандлер.
- Por supuesto, señora Chandler.
Это только на пару недель, миссис Чандлер.
Serán sólo dos semanas, señora Chandler.
Ничего, он вернется, миссис Чандлер.
Regresará pronto, señora Chandler.
- Добрый день, мистер Чандлер.
- ¿ Cómo está, señor Chandler?
Чандлер сказал не церемониться.
Estén listos todos, ¿ de acuerdo?
Мы разберемся с ним. Это Уильям Чандлер, автор.
Ese era William Chandler, el autor.
- Да, сэр. Уильям Чандлер.
- William Chandler, señor.
- Чандлер.
- Chandler.
- Чандлер. Вы уже заказывали?
- Chandler. ¿ Ya ordenó?
Мистер Чандлер.
El señor Chandler.
- Мистер Чандлер - писатель.
- Chandler es escritor.
Чандлер.
Chandler.
Я бы сказала, что мистер Чандлер еще тот рыбак.
Estoy segura que es un gran pescador.
А вы, мистер Чандлер?
¿ Y usted, señor Chandler?
Спокойной ночи, мистер Чандлер.
Hasta luego, señor Chandler.
До свиданья, мистер Чандлер.
Adiós, señor Chandler.
Мистер Чандлер, у вас потрясающие идеи.
Señor Chandler, usted lo ve todo fácil.
Мистер Чандлер? Где вы?
Señor Chandler, ¿ dónde está?
- От вас не скрыться, мистер Чандлер.
- Ah, es usted señor Chandler.
- Для миссис Чандлер.
- Para la señora Chandler.
- Доброе утро. Миссис Чандлер?
- Buenos días, señora Chandler.
Это мистер Чандлер.
Y él es el señor Chandler.
Миссис Чандлер, вы не против встать возле стола, и наклониться.
Señora Chandler, ¿ podría acercarse ahí, al lado de la mesa... - e inclinarse?
Мы пришли, Чандлер.
Llegamos, Chandler.
Не везет, мистер Чандлер?
La suerte no lo acompaña, señor Chandler.
Я удивлена, что вы еще никого не поймали, мистер Чандлер.
Hasta el momento no ha pescado nada.
Да мои близкие друзья зовут меня "Белый медведь" Чандлер.
Mis amigos me llaman el "oso polar" Chandler.
Итак, я намереваюсь сказать : спокойной ночи, миссис Чандлер.
Insisto en que vaya a descansar, señora Chandler.
Миссис Чандлер звонила оттуда.
La señora Chandler estuvo llamándolo.
Мистер Чандлер.
El Sr. Chandler.
О, тот самый Уильям Чандлер, писатель?
Vaya, ¿ no es William Chandler, el escritor?
Да, я Уильям Чандлер.
Sí, así es. Soy William Chandler.
Какой приятный сюрприз, мистер Чандлер, встретить вас здесь.
Fue una sorpresa, Sr. Chandler, y un placer volver a verlo.
Как ты смеешь говорить : "Привет, Глэдди", Билл Чандлер.
No me vuelvas a llamar "cariño", Bill Chandler.
Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер.
¿ Dónde estará el cretino de Chandler?
"Уильям Чандлер"
" William Chandler.
Смотрите, вон Конни и мистер Чандлер.
Ahí están Connie y el Sr. Chandler.
Конни, как сильно тебя волнует Чандлер?
Connie, ¿ cuánto significa Bill para ti?
Здесь одна женщина называет себя миссис Уильям Чандлер.
Llegó una señora que dice ser la Sra. Chandler.
А я миссис Уильям Чандлер, и могу доказать это.
Pues yo soy la Sra. Chandler y puedo probárselo.
Ваш муж вернется к вам в целости и сохранности, миссис Чандлер. Как только я найду его.
Su esposo le será devuelto, Sra. Chandler... en cuanto lo encuentre.