English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Ш ] / Шведка

Шведка traducir español

31 traducción paralela
- А где шведка?
- ¿ Dónde está la sueca?
- Шведка. Нобелевская премия, 1909 года.
Un escritor sueco, Premio Nobel en 1909.
Мама говорит, что ты, наверное, шведка.
Mi madre dijo que debes ser sueca.
Баронесса. Вы шведка?
Es Ud. Sueca, ¿ verdad?
Шведка?
¿ Una sueca?
Шведка как - то не очень пошла.
Para mi, la sueca no funcionaba.
- Маленькая шведка из парка.
- Un pequeño sueco del parque.
Да, я шведка.
Entonces yo soy sueca.
- Она шведка.
- Es sueca.
Как забавно, что на сайте ты указана как Шведка.
Que gracioso, en tu página dice que eres de Suecia.
- Что эта шведка делает с тобой?
Las mujeres suecas son tan duras o que?
Если это его няня, то она не шведка.
Si esa es su niñera, no es sueca.
Она не шведка.
Ella no es la sueca.
Мне показалось, вы говорили, что она шведка.
Una... creí que habías dicho que era sueca.
Была шведка, но ей пришлось вернуться в Швецию, чтобы... Не знаю... Поплавать во фьордах или что-то еще.
Lo era, pero tuvo que volver a Suecia a... no sé, nadar por un fiordo o lo que sea.
- Вы - шведская демократка? - Нет, просто шведка.
- ¿ Es usted una neo-nazi?
Я шведка.
Pero soy sueca.
У меня есть девушка, она шведка и шеф повар экстра класса, печет органические пирожные.
Pero menos mal que tengo a mi maravillosa novia sueca para hacerme compañía. Es pastelera con una estrella Michelin y hace todos los pasteles orgánicos.
Я переехал сюда, потому что у меня жена шведка и маленький ребенок.
Me mudé aquí porque tengo una mujer sueca y un bebé.
Это... Почему нет? Тебе не понять, ты шведка.
Tú no lo entiendes porque eres sueca.
А мама шведка.
Y mi madre, sueca.
Шведка по происхождению. Я на четверть гавайка.
Por eso tengo una cuarta parte de hawaiana.
Африканская шведка.
Afro-sueca.
Значит, ты шведка?
¿ Eres sueca?
Может быть она врёт и она даже не шведка.
Igual hasta te ha mentido y no es sueca.
"Джек Дэниелс", водка "Шведка", робот...
Jack Daniels, el robot del vodka Svedka.
Я шведка по папиной линии.
Mi padre era sueco.
Вы сказали, что по отцу вы - шведка,
Decías que eras sueca por parte de tu padre.
Да, шведка.
Sí, sueca.
Вы должны предаваться пороку, а я, как шведка, возмущаться.
Eres danesa. Les gusta fumar.
- Его жена шведка? - Думаю, датчанка.
- ¿ Qué opinas de ella?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]