Шевроле traducir español
245 traducción paralela
- "Форд", "Шевроле", "Плимут"...
- Ford, Chevrolet, Plymouth...
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Patrulla 2, la matrícula en 10-32 en el Chevrolet, matrícula de Colorado. - ¿ Cómo quieres hacerlo?
- Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
Patrulla 2, ¿ el modelo del Chevrolet?
На счёт Шевроле.
En un Chevrolet.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1".
Llegando a la línea, un Chevrolet del 55 contra Mr. Barthall y CH-1.
Тебя ищет какой-то крутой чувак на Шевроле.
Hay un impresionante Chevy del 55 buscándote.
Да, у нее двигатель Шевроле.
Sí, tengo un Chevy 327 ahí.
Опять этот чувак на Шевроле.
Ahí está ese Chevy de nuevo.
ТьI едешь в " "шевроле" " Джэка на пляж, но тебе так неохота.
Tú irás en el Chevrolet de Jack. A la playa. Y lamentarás haber ido.
И об этой машине - красном "Шевроле" 1958 года.
Un Chevy Camaro rojo modelo 1958. Siempre hablaba de su auto.
Хочу за руль моего "шевроле" ".
Quiero conducir mi Chevy.
Помню, ты ездил на дерьмовой шевроле "Нова".
Recuerdo cuando conducía aquella chatarra, el Chevy Nova azul,
На той же дерьмовой шевроле "Нова".
La misma chatarra, el Chevy Nova azul.
Хочешь закажем шевроле с ТВ и баром.
Una superlarga con televisor y bar.
- я не хочу, чтобы за мной посто € нно плелось какое-то шевроле.
No quiero que me siga ningún maldito Chevrolet.
Шевроле Белэр 57-го года.
Un Chevrolet Bel Air del 67.
Это Ваш "Шевроле-Фантом" стоит там?
¿ Es suyo, el coche rojo que está ahí fuera?
У меня как раз на улице стоит "шевроле" с серьёзной проблемой корня в канале.
Mi coche está ahí fuera con dolor de muelas.
Это был белый шевроле импала.
Era un Chevrolet Impala blanco con cuatro puertas.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
En calidad de experta en general de la industria automotriz, me puede decir ¿ cuál es el período correcto de encendido del Chevrolet Bel Air de 1955, con un motor de 5358 cm cúbicos, y un carburador de cuatro cilindros?
И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
Y no se usó en el Bel Air con carburador de cuatro cilindros hasta el 64.
Ты хочешь сказать, что предпочла бы ездить на старом Шевроле 68 года, а не на этом новеньком БМВ?
¿ Preferirías conducir un Chevy Nova de segunda mano y repintado... Que este BMW nuevo?
Да, верно. Это - старое шевроле.
Sí, así es.
Ты ещё не сменил свой "шевроле"?
¿ Todavía tienes tu Malibú?
"Шевроле Нова" 197 4 года.
Es un Chevy Nova 1974.
Итак я сидела в потрепанном шевроле, по пути в неизвестное но в этом путешествии было что то успокаивающее.
alli estaba en un viejo Chevrolet, en medio de la nada. mas era bueno viajar con alguien.. que nada sabia de mi.
"Шевроле" 1964 года.
Rojo, jodidamente bonito...
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска.
Ese es un negro y rojo, Chevy Chevelle descapotable del 64.
Я смотрю на этого недоумка и говорю :.. "Я знаю, как заполучить" шевроле ".
Y veo a este divertido hijo de puta de aquí y le digo, "haría eso por el Chevelle."
- "Шевроле", 63-го года выпуска.
- Un Chevy del'63.
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
Chevy no me quiere, Pepsi no me quiere.
- Это "Кэмел Шевроле".
- Es un camello Chevrolet.
вьIходите и садитесь в Шевроле "Монте-Карло".
Salga del edificio y busque un Chevrolet Monte Carlo.
Он всю ночь искал нужный дом на дядином "Шевроле".
Dio vueltas toda la noche en el Chevy de mi tío, buscando la casa.
Я превысил скорость, не остановился у знака "Стоп"... чуть не задел "Шевроле", не уступил дорогу пешеходу. Не включил поворотник, когда перестраивался... при этом проехал на красный свет на запрещенной скорости!
Corrí, iba demasiado cerca, me comí una señal casi choqué, aceleré aún más cambié de carril en un cruce sin avisar, contra una luz roja, a exceso de velocidad.
Ты попал в тот "Шевроле" и в морозильную камеру "Амана" с четырьмя дверцами.
Vd. le dio al Chevrolet y al refrigerador con congelador acoplado Amana.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
El coche que la atropelló era un Chevrolet Nova verde del 76 recién pintado.
- Шевроле 62-го с таким багажником?
- ¿ No es como un Chevy del 62?
- И он удивляется, почему я езжу на Шевроле. - Ну нет.
- Y siempre me critica mi Chevy.
- Это Эль Камино! [классический легковой пикап Шевроле]
Es un "El Camino".
Я никогда не видел взрыв сверхновой, но если это что-то вроде моей старой Шевроле Нова, он подсветит ночное небо. Да!
Nunca he visto explotar una supernova pero si es como mi Chevy Nova, saldrán luces artificiales.
Прошлым летом я был в Мемфисе, играл за приз "Шевроле".
El verano pasado le gané un Chevy a Bucktooth en Memphis.
Я слышал о тебе. ты тот паренек, который выиграл у Бака "Шевроле".
Eres el que le ganó el Chevy a Bucktooth.
Бедные гавнюки. Ездят на "Шевроле", отовариваются в "Уол-март". Не пропускают ни одной серии "Друзей".
Esos pobres idiotas conducen Chevrolets, compran en Wallmart nunca se pierden un episodio de Friends.
- Уехал на "шевроле" утром.
Salió esta mañana en el Chevy. ¿ Hacia dónde?
Даже если они разделены с рождения, они, выростая встречаются... и что же - оба водят Шевроле и женаты на блондинках.
Incluso aunque los separan al nacer, los gemelos crecen, se conocen... y se dan cuenta de que ambos conducen Chevrolets y se han casado con rubias.
На тошнотно желтом "шевроле" моей мамы.
En el Chevy amarillo de mamá.
Пикап "Шевроле" и "Мерседес" двигались на север по Бальбоа.
La camioneta y el Mercedes van por la calle Balboa.
Ты спутаешь Мустанг с Шевроле?
¿ Le atornillarías una parrilada de Mustang a un Chevy 57?
Владелец белого шевроле "Импала", отгоните машину, она загораживает проезд.
Un Chevy Impala blanco.
У меня синий Шевроле-Малибу.
Manejo un Chevy Malibu.