Шкварки traducir español
37 traducción paralela
Мама, заверни ему хлеба и шкварки.
Dale pan con manteca.
Мамка мне даст хлеб и шкварки.
Mamá, me dará pan con manteca.
Мясо, шкварки?
¿ Los chicharrones? ¿ La carne?
К левому соседу, плотник Андра, Некоторые шкварки, немного сала, две сосиски.
Al vecino de la izquierda, el carpintero Andra, chicharrones, manteca, y dos salchichas.
Шкварки!
ESTOY CON ESTÚPIDO ¡ Chicharrones!
Вафельные шкварки...
Masa de waffle sobrante.
То же самое вы говорили, когда я позволил вам реплицировать свиные шкварки для вашего марафона ужастиков.
Eso dijiste cuando te dejé replicar todos esos chicharrones de cerdo para tu maratón de películas de monstruos.
Конечно, шкварки и жареного цыпленка.
¿ Ha comido algo? ¡ Claro!
О, жареные орехи и шкварки?
¿ Maníes a la barbacoa, cortezas de cerdo?
Он называется Шкварки Юрского Периода.
Se llama Jurassic Fork.
Добро пожаловать в Шкварки Юрского Периода, где только ваш голод станет вымирающим видом.
Hola, bienvenido a Jurassic Fork donde lo único que se extinguirá será tu apetito.
Шкварки?
¿ Papitas?
Двадцать лет сюда ходишь и даже свиной шкварки не купил.
Hace 20 años que vienes. ¡ No has comprado ni un chicharrón!
- Свиные шкварки?
- ¿ Cortezas de cerdo?
Эй, а с каких пор шкварки стали делаться из настоящих свиней?
oye, desde que hacemos cortezas de cerdo ¿ vienen de echo de un cerdo?
Потому что ты одеваешься как Джастин Бибер и ешь шкварки из пакета на ужин. Ага!
Porque vistes como Justin Bieber y cenas chicharrón.
оторый ест шкварки?
¿ Que come chicharrones?
Так, посмотрим... свиные шкварки, луковые кольца и 12 пузырьков "Визина".
Veamos... Cortezas de cerdo, aros de cebolla, y un paquete de 12 unidades de colirio.
Честно говоря, свиные шкварки из торговых автоматов на последней остановке грузовика были лучше.
Honestamente, las cortezas de cerdo de la máquina expendedora... en la última parada de camiones hubiera sido mejor.
Мы можем раздавать детям эти шкварки.
Podríamos tirarles estas cortezas de cerdo a los niños.
Я приготовила свиные шкварки и пожарила бананы.
Hice platanos fritos, chicharrones.
Шкварки?
¿ Cortezas de cerdo?
Это ты ему дала шкварки?
¿ Tú le diste esos chicharrones?
Свиные шкварки.
Chicharrones de cerdo.
Тогда почему ты ешь свиные шкварки?
¿ Y qué haces comiendo cortezas de cerdo?
Свиные шкварки это жареная свиная шкура, приятель.
Las cortezas de cerdo son piel de cerdo frita.
- О, шкварки.
Cortezas de cerdo.
- У тебя мои шкварки?
- ¿ Tienes mis chicharrones?
Роберт Шкварки были отношения с Джимми Салливана подруга.
Robert Greaves tenía una relación con la novia de Jimmy Sullivan.
Простите. Вы сказали, шкварки?
Disculpe. ¿ Acaba de decir tostadas?
Но, увы, ты забыла, что со мной делают шкварки.
Desgraciadamente, olvidaste lo que me causan los chicharrones.
Ты забыла, что со мной делают шкварки.
Olvidaste lo que me causan los chicharrones.
Шкварки?
¿ Chicharrones?
И я решила поглотить свои переживания, и... на вкус они как шкварки, пирожочки, maccheese.
Así que, de todos modos, me he decidido a comer mis sentimientos, y resulta que... mis sentimientos son cortezas de cerdo, pasteles whoopie, macarrones con queso.
Он тут только что свиные шкварки ел.
Solo comió una bolsa de chicharrón.
Но это как свиные шкварки.
Pero es como chicharrones mentales.
Я возьму шкварки и пиво. Хочешь чего-нибудь?
Voy a comprar cortezas de cerdo y una de 40. ¿ Quieres algo?