Щитомордник traducir español
37 traducción paralela
А щитомордник убьет собаку довольно быстро.
Y las mocasines de agua matan a un perro muy rápido. ¿ En serio?
Слышал, тебя укусил водяной щитомордник. Да.
Así que probablemente no se puede ir y pedir que euryno...
Он вредный, как щитомордник, но Сонни был родня.
Es malo como una serpiente, pero Sonny era pariente.
Ну.. Мадам Щитомордник... Колонский спортзал готов сделать внушительное пожертвование нам... и твоему проекту по недвижимости.
Bueno, concejala el Gimnasio Colón está listo para hacer una gran donación para mí y para tu proyecto inmobiliario.
Щитомордник лично это сделал.
Cottonmouth lo hizo personalmente.
Меня зовут не Щитомордник!
¡ No me llamo Cottonmouth!
- Щитомордник. Полагаю.
Lo atrapa Cottonmouth, supongo.
- Щитомордник.
- "¿ Quién?". - Cottonmouth.
Щитомордник не пытается тебя убить.
Cottonmouth no quiere matarte.
Щитомордник продаёт оружие.
Cottonmouth vende armas.
Если бы на него еще пару раз напали, Щитомордник решил бы переместить все в Криспус, чтобы сохранить в целости.
Si lo atacan algunas veces más, quizá Cottonmouth deba mover todo a Crispus para resguardarlo.
Щитомордник решил, что если он не может покончить с тобой, то проще просто выставить тебя из Гарлема.
Cottonmouth cree que si no puede contigo, hará que Harlem te eche.
Убедиться, что Щитомордник правильно произнес мое имя.
A controlar que Cottonmouth escriba bien mi nombre.
Чертов Щитомордник.
Maldito Cottonmouth.
Это был Щитомордник.
Fue Cottonmouth.
Но Щитомордник в сто раз хуже!
Pero ¡ Cottonmouth es muchísimo peor!
Какого цвета Щитомордник говорил этот фургон?
¿ Qué color dijo Cottonmouth que tenía?
Мальчик на этом фото вырос чтобы стать Корнелом Стоуксом, известным как Щитомордник, человеком, чье имя гремит как в легальных, так и в криминальных кругах.
El niño de la foto pasaría a ser Cornell Stokes, alias Cottonmouth, un hombre de renombre en círculos tanto legales como criminales.
Щитомордник в тюрьме... и мое дело сделано.
Cottonmouth está preso, y yo terminé aquí.
Сначала Фиск, затем Щитомордник.
Primero Fisk, luego Cottonmouth.
Щитомордник выходит из тени, так что ни с кем ты нихера не покончил.
Cottonmouth va a salir, así que no lograste un carajo.
Даже вся эта штука со Спёрлоком и всеми телами, которые сжег Щитомордник, не поможет.
Ni tampoco Spurlock y los cadáveres que Cottonmouth quemó.
Йоу, привет, Щитомордник.
Oye, Cottonmouth.
Щитомордник знает о моем прошлом, Клэр.
Cottonmouth conoce mi pasado, Claire.
Если Щитомордник заговорит, если кто-то поймет что Люк Кейдж был Карлом Лукасом... Я вернусь в Сигейт.
Si Cottonmouth habla, o si alguien descubre que Luke Cage es Carl Lucas, volveré a Seagate.
Щитомордник мертв.
Cottonmouth está muerto.
Ну, Щитомордник мертв, так что....
Cottonmouth está muerto, así que...
Потому что ты змея... так же как и Щитомордник.
Porque eres una víbora igual que Cottonmouth.
Щитомордник мертв, а ты даешь Люку алиби.
Le dio a Luke una coartada.
Кайдж, Щитомордник, со всем этим.
Cage, Cottonmouth, todo.
Щитомордник, офицер Альбини, то, что произошло там...
Cottonmouth, el agente Albini, lo que acaba de pasar ahí adentro...
Я была в клубе ночью, когда умер Щитомордник.
Yo estaba en el club la noche que murió Cottonmouth.
Щитомордник упал на спину, - перевернулся и пополз.
Cottonmouth cayó de espaldas, se dio vuelta y se arrastró.
- Щитомордник был ослаблен.
Cottonmouth estaba debilitado.
По словам герпетолога из Агентства по охране животных, водяной щитомордник, который вас укусил, был уже выдоен.
En realidad no es tan malo. - Me dijeron que podrían ocasionar cicatrización. - No, mira.
Щитомордник.
Cottonmouth.