English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Э ] / Эву

Эву traducir español

94 traducción paralela
А мою девочку, Эву, отправили в крематорий номер 2.
Y mi hijita Eva fue enviada al Crematorio II.
- Берём Эву?
- ¿ Llevaremos a Eva?
- Нет, мы не берём Эву.
- No, no llevaremos a Eva.
- Почему бы не взять с собой Эву?
- ¿ Por qué no llevamos a Eva?
Почему бы не взять Эву?
¿ Por qué no llevamos a Eva?
Я видел Эву.
Vi a Eva.
- Да? Ну да. Вернёмся, возьмём Эву и поедем во Флориду.
Sí, volveremos... recogeremos a Eva y conduciremos hasta Florida.
Это вечер, когда Перон впервые встретил Эву.
Pues fue la noche en que Perón conoció a Eva
ИТАЛИЯ ПРИВЕТСТВУЕТ ЭВУ... но новости из Рима не так уж и хороши.
ITALIA VITOREA A EVA Pero las noticias de Roma No son tan buenas
- На этом заводе он сейчас держит Эву.
- Creo que tiene a Eva en la planta.
Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн.
Yo adoré Ava Fontaine desde que tenía 10 años de edad.
Ты можешь позвать Эву к телефону?
Oye, ¿ puedes decirle a Eva que se ponga?
Убили Эву Рейнс. Это херня.
- La muerte de Eva Arenas.
Любишь Эву Гарднер?
¿ Te gusta Ava Gardner?
Я должен был спасти Эву.
Podría haber salvado a Ava también.
Доктор Бейли, слушайте, я очень беспокоюсь за Эву. В смысле, за Ребекку. В смысле, за Алекса.
Dra. Bailey, escuche, estoy muy preocupada por Ava, quiero decir, Rebecca, quiero decir Alex...
Она вживила бомбы в Эву и других девочек.
Puso interruptores mortales en Eva y la otra chica.
Это она убила Эву и Живчика.
Mató a Eva y a Livewire.
Куда ты хотел забрать Эву? Не понимаю, о чём ты.
- ¿ Para dónde llevabas a Ava?
Я до сих пор не убил Эву по одной причине : я понимаю, что у неё просто не было выбора.
La única razón por la que no voy por Ava y la mato es porque vi que no tenía opción en lo que hizo.
Забери Эву. Мы разберёмся.
- Nosotros nos ocupamos de esto.
Ты очень похожа на свою сестру, Эву Беате.
te pareces mucho a tu hermana, Eva Beate.
Я не убивал Эву Беате.
yo no maté a Eva Beate.
В Эву кто-то стрелял ночью.
- Alguien le disparó anoche a Ava.
Как только она докурит, увезу Эву подальше от Гарлана.
- Tan pronto como ella finalice su cigarrillo, sacaré a Ava fuera de Harlan.
Куда Рейчел ведёт Эву?
- ¿ Dónde colocará Rachel a Ava?
Ты не знал, что кто-то покушался на Эву?
¿ No sabes nada sobre alguien atentando contra Ava? ¿ Qué?
Хочу увидеть Эву.
Déjame ver a Ava.
Представляю мадмуазель Эву Купоу.
Les presento a mademoiselle Eva Coupeau.
Он упомянул, что Эву Вилльямс арестовывали за распитие спиртных напитков на улице, что у Берни Рузерфорда есть привод за кражу в магазине, когда он учился в колледже.
Mencionó el arresto de Eva Williams por estar borracha, el arresto de Bernie Rutherford por robo cuando estaba en la universidad.
Я не хочу забирать Эву из-за глупого недоразумения.
No quiero sacar a Ava del Broken Arrow.
Хочу представить мою жену, Эву.
Les presento a mi esposa, Ava.
Если имя встречается больше одного раза, отмечаете его и сообщаете мне или Эву.
Entonces un nombre saldrá mas de una vez, lo marcáis, y me lo dais a mi y a Ev.
Эву Барански.
Ava Baransky.
И это только пятая часть документов на Эву Хессингтон.
Es una quinta parte de lo que tenemos sobre Ava Hessington.
Какой-то стажер достал ему всю необходимую информацию на Эву Хессингтон?
¿ Un socio cualquiera le dio toda esa información sobre Ava Hessington?
Портье в апатаментах Питера Коу опознал ее, как Эву Рэнделл.
El recepcionista del bloque de apartamentos de Peter Coe la ha identificado como Ava Rendell.
Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву.
No voy a hacer nada de eso. por que creo que a ti te importa Ava.
Он просто пытается использовать твой страх и натравить тебя на Эву.
Está tratando de usar tu miedo para enfrentarte con Ava.
Если Эву Хессингтон обвинят в этом преступлении, кто следующий на повышение?
Si Ava Hessington estuviera condenada por este crimen, ¿ a quién sería siguiente en la línea de sucesión?
Что угодно, чтобы вытащить Эву, потому что Кэмерон попытается удержать ее за решеткой.
Lo que sea para tener a Ava fuera, porque Cameron va a seguir yendo a por ella.
Ты специалист Дарби по "темным" делам и хочешь увести у меня Эву.
Eres el solucionador de Darby, y estás aquí para arrebatarme mi caso.
Ничего не хочешь рассказать мне про Эву?
Harvey, ¿ hay algo que me quieras decir sobre Ava?
Ты вернул Эву.
Tienes a Ava.
Стивен вернул Эву.
Stephen tiene a Ava.
Он вернул Эву.
Él tiene a Ava.
Луис, почему мы просто не вышвырнем Эву Хессингтон?
Louis, ¿ por qué simplemente no echamos a Ava Hessington?
Мы только что допрашивали Эву Хессингтон.
Acabo de tomar declaración a Ava Hessington.
Это вечер, когда Перон впервые встретил Эву.
Conoció a Eva
Ты больше не похожа на Эву Гарднер.
No me provoques, perra.
Эву.
- ¿ Recuerdas con quién se casó, Ava?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]