Эйприл traducir español
2,655 traducción paralela
Все активы Эйприл, включая ее личный остров, были заморожены.
Todos los bienes de April, incluyendo su isla privada, han sido congelados.
Эйприл, это правда? Упс. Похоже на правду, да?
April, ¿ es eso cierto? Suena verdad, ¿ no?
Что объяснить, Эйприл?
¿ Explicar qué, April?
Спросите моих спонсоров из общества анонимных алкоголиков. — Эйприл?
- Díselo a mis padrinos de Alcohólicos Anónimos. - ¿ April?
Эйприл, спасибо, что натерла для меня пол.
April, gracias por prepararme el suelo para mí.
Там я, Эйприл,
Yo estoy, April está...
- Эйприл.
- Oh, April.
Не наказывай Донну и Эйприл.
No castigues a Donna y a April.
Эйприл стоит во главе контроля за животными.
April dirige Control Animal.
Эйприл и Том начинали как два самых апатичных человека в моей жизни.
April y Tom comenzaron como las dos personas mas apáticos que he conocido.
"Эйприл сидит у меня на коленях" "Не стоит мне говорить ей, что мне нужно посрать"
# April está sentada sobre mi regazo No puedo decirle que quiero ir al baño #
Вы можете позвонить на этот номер и спросить Эйприл Карате.
Llame a este número y pregunte por April Karate.
Эйприл, спасибо.
April, gracias.
Эй, Рон, ты не видел Эйприл?
Oye, Ron, ¿ has visto a April?
Эйприл?
¿ April?
Эйприл...
April...
Я люблю тебя, Эйприл.
Te quiero, April.
Эйприл, ты...
April, ¿ no...?
Как Эйприл собирается вернуть подарок если мы не можем даже справиться с картой подарков?
¿ Cómo va a devolver April su regalo si ni siquiera podemos arreglárnoslas para poner los regalos con la tarjeta?
Эйприл, твоя компетентность и самообладание очень меня трогают и я последую твоему совету сразу после того, как схожу в больницу и лично извинюсь перед каждым пострадавшим.
April, tu capacidad y tu sensatez me son muy conmovedoras, y seguiré tu consejo justo después de que vaya al hospital y me disculpe con cada victima en persona.
Ничего, Эйприл.
Está bien, April.
А не Эйприл ли это Роудс, известная американская развратная алкоголичка?
Si no es April Rhodes, la perra enana alcohólica favorita de América.
Так, Эйприл, вы здесь вообще не работаете, поэтому я бы попросила вас уйти.
Bueno, April, como no tienes nada que hacer en este lugar, normalmente, te sacaría de aquí.
Сью, мы с Эйприл обсуждали...
Entonces, Sue, April y yo estábamos hablando...
Эйприл сказала, что молодым слово "комитет" кажется отстойным, так что представьте себе, что это суперрасслабленная, весёлая электронная встреча.
April dice que los jóvenes piensan que la palabra "comité" es tonta. Así que pensemos esto como una reunión divertida y relajada.
Эйприл! Я знаю, как болеть.
Sé cómo es estar enfermo.
Об этом знают только Том и Эйприл.
Los únicos que saben son Tom y April.
Я попробую. Спасибо, Эйприл.
Creo que tienes razón.
Как Эйприл... оставшаяся за бортом.
Sí, como April... sola en el frío.
Джексон и Эйприл всё еще вместе.
Jackson y April siguen juntos.
Да, Эйприл моя жена.
Sí, April es mi esposa.
Эйприл Ладгейт, я спою тебе песню, которую написал 15 лет назад для мой пары на выпускной - Сары Вайс.
April Ludgate. Te cantaré una canción que compuse hace 15 años para mi pareja del baile escolar, Sarah Weiss.
Эйприл Ладгейт "
April Ludgate #
У нас в департаменте парков есть кое-что под названием "Фестиваль друидов в честь летнего солнцестояния и конкурс по поеданию куриных крылышек имени Эйприл Ладгейт".
En el Departamento de Parques tenemos el Festival druida del solsticio de verano April Ludgate y el Concurso de comer alitas picantes.
Я мама Эйприл.
Soy la mamá de April.
Элисон станет Эйприл, а потом Эйприл станет мной.
Allison se convertiría en April, y April en mí.
Мои первым указом будет объявление о том, что королевой выпускного будет моя жена, Эйприл Ладгейт, ведь она - это самое лучшее, что было в моей жизни. Она пришла на выпускной, несмотря на то, что их ненавидит.
Mi primer decreto de poder es para declarar que la Reina del Baile será mi esposa, April Ludgate que es lo mejor que me ha pasado quien vino al baile aunque lo odia.
Донна, Эйприл, поезд в страну вина отходит от платформы.
Donna, April, el tren del vino del país está dejando la estación.
Эйприл Ладгейт, профессиональная пьяница.
April Ludgate, alcohólica profesional.
Я говорил себе, что она мне не нужна, что Эйприл не нужен я, и ты и я...
Me dije que no quería que ella, abril que no me quería, y usted y yo..
Отлично, Эйприл.
Eso es genial, April.
Пожалуйста, можно я расскажу только Эйприл?
¿ Puedo contárselo solo a April, por favor?
У меня не было времени нанять персонал, так что, Эйприл, ты займёшься обслуживанием.
No he podido contratar a nadie aún, así que, serás mesera, April.
Эйприл, будешь перечислять все блюда в меню по памяти.
April, dirás todos los platillos de memoria.
Это Эйприл.
Esta es April.
Мамочке с папочкой нужно немного поработать, так что вы поиграете с дядей Энди и тётей Эйприл, хорошо? - Пошли, карапузы.
Mami y papi tienen trabajo por hacer y ustedes tendrán una cita de juegos con el Tío Andy y la Tía April, ¿ sí?
Просто пусть всё делает Эйприл.
Deja que April haga todo.
Эйприл, ты работаешь в травматологии.
April, diriges el departamento de trauma.
Мы хотим знать твоё мнение, Эйприл.
Valoramos tu opinión, April.
- Эйприл, это не обсуждается, ясно?
- por eso no importa. - April, esa no es la cuestión, ¿ vale?
Хорошо, Эйприл, слушай...
Está bien, April, mira...