English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Э ] / Экли

Экли traducir español

170 traducción paralela
Власти считают, Април был боссом, действующим от имени Эрколи "Экли" Демео, который отбывает сейчас пожизненный срок в федеральной тюрьме "Спрингфилд".
Aprile era el jefe ejecutivo de "Eckley" DeMeo, de 74 años condenado a cadena perpetua.
Он же и оплатил все расходы за твоего дядю Экли.
No olvides que se hizo cargo de tu tío Ercole, buon'anima.
- Экли, Экли...
Ercole.
И его звали Экли.
Se llamaba Ercole.
- Экли... Недоумок!
- Ex-scles...
Мой отец со своими приступами страха, мой ебанутый дядя, я уже не говорю о другом, блядь, родственничке, тормознутом Экли.
Mi padre y sus ataques de pánico... mi puto tío demente... sin mencionar el otro... Eckley el puto retrasado.
Пока я подчищаю свои дела, Экли готовит список кандидатов на должность криминалиста первого разряда, так что.. вы не будете недоукомплектованы.
Mientras aclaro mi casuística Ecklie prepara una lista de candidatos para contratar a un nuevo nivel uno así no se quedarán faltos de personal.
Я, на самом деле, прошу прощения за Экли.
Siento lástima por Ecklie.
Просто иди и скажи, чтобы они сообщили Экли. И поспешили.
Sólo diles que lo reporten ante Ecklie... y que sigan adelante.
И никаких проблем с Экли не возникнет.
Que Ecklie no tendría problemas con esto.
В любое время, Экли.
Cada vez que estés listo, Ecklie.
Стоп, я думал, Экли сократил расходы на командировки.
Estupendo. Espera, pensaba que Ecklie había eliminado los fondos para entrenamientos en el exterior.
Полегче, Экли!
Oye, cálmate, Ecklie.
Нет. Гриссом сейчас читает лекции в Сорбонне, мы ждём гранта на исследования, а тут позвонил Экли.
No, Grissom es un orador invitado en la Sorbona mientras que esperamos conseguir los fondos para nuestra investigación, y Ecklie llamó :
Из-за Экли?
¿ Qué, Ecklie?
У меня есть номер их минивэна, а Экли сейчас успокаивает прессу.
De acuerdo, tengo la matricula de la furgoneta siendo transmitida y Ecklie está manejando a la prensa.
Сперва надо сообщить Экли.
Primero tengo que notificar a Ecklie.
Это всё из-за Экли.
- ¿ Qué pasa con Ecklie?
Сообщи, что на это скажет Экли.
Hazme saber que dice Ecklie a eso.
А в соответствии со Стамбовски против Экли, по решению Верховного Суда Нью Йорка, сокрытие репутации дома как дома с призраками... Дает право покупателю на возврат денег.
Y según Stambovsky contra Ackley, una decisión de la corte suprema de Nueva York de 1991, la no divulgación de la reputación de una casa de estar encantada... da derecho al comprador a un reembolso.
Экли.
Ecklie está en ella.
Венс ее сжег, но команда Экли все равно нашла кровь.
Vance lo incendió, pero aún así el equipo de Ecklie encontró sangre.
Так вас зовут не Экли.
Así que, no utilizas el apellido Ecklie.
Это дочь Экли?
¿ Es la hija de Ecklie?
Не согласен, это не то, что нужно команде, это то, что Экли и шериф...
No estoy de acuerdo. No es lo que este equipo necesitaba, es lo que Ecklie y el sheriff...
Там Экли.
Ecklie está por ahí.
Экли.
Ecklie.
Не терпится рассказать Экли.
No puedo esperar a decirle a Ecklie.
Это камера Экли?
¿ Esa cámara es una Akeley?
У заместителя шерифа Экли задеты жизненно важные органы.
Dadme las constantes del Vice sheriff Ecklie.
Да, это Экли.
Sí, soy Ecklie.
Привет, Экли
Oye, Ecklie.
Мне интересна - Экли.
A mí me interesa Ecklie.
Потому что Экли и Ходжем-Сандерс - норвежские фамилии.
Porque tanto Ekli como Hojem-Sanders son nombres noruegos.
Шэриф Экли, очень приятно.
Sheriff Ecklie, me alegra verte.
Оповестите шерифа Экли.
Alerten al comisario Ecklie.
Мистер Дуглас. Я Шериф Экли.
Sr. Douglass, soy el sheriff Ecklie.
Экли хотел, чтобы я тоже ознакомился с делом Гибсона, потому что департамент и офис окружного прокурора вызваны в суд.
Ecklie quiere que revise el caso Gibson también, ya que tanto el departamento como la fiscalía están citadas en la demanda.
Этот Экли подотрётся и назовёт это конструкцией.
Akley, se limpia el culo con algo y lo llama diseño.
Рид Экли бреется каждый день.
Reed Akley se afeita cada día.
С бомбой у Экли что-то не так.
Hay algo que no me gusta de la bomba de Akley.
Мы оба знаем, что наша конструкция лучше, чем у Экли.
Los dos sabemos que nuestro diseño es mejor que el de Akley.
Он тоже работает у доктора Экли?
¿ También trabaja para el Dr. Akley?
Доктор Экли расскажет, если мы увидим, что ты заинтересован.
Dejaré que eso lo haga el Dr. Akley una vez tengamos su compromiso.
Допустим, Оппенгеймер, предпочтёт конструкцию Экли нашей.
Pongamos que Oppenheimer elige el diseño de Akley en lugar del nuestro.
У Экли над "Худышом" работает 600 человек.
Akley tiene un equipo de 600 hombres trabajando en el proyecto "Thin Man".
Уйдёт год, чтобы произвести достаточно плутония для бомбы Экли.
Producir el plutonio suficiente para la bomba de Akley va a llevar un año.
Это Фэй и Дот, а я Роуз Экли.
Estas son Fay y Dot y yo soy Rose Akley.
Экли.
A Ecklie.
Экли.
- Ecklie.
Забудь про Экли.
Olvídate de Akley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]