English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Э ] / Экстрим

Экстрим traducir español

48 traducción paralela
Иногда я представляю, что проживаю экстрим и гламурную жизнь где-то в тропиках.
Y tus ojos,... me dicen cuanto te importo.
"ЭКСТРИМ В ЧЕРВОТОЧИНЕ" Приготовьтесь к экстремальным приключениям.
Prepárese para una aventura extrema.
Экстрим в червоточине.
¡ Wormhole X-Treme!
Полковник, теперь вы новый консультант "Червоточины Экстрим" от ВВС.
Coronel usted es el nuevo asesor de la Fuerza Aérea de "Wormhole X-Treme!"
О чём вы говорите, что "Червоточина Экстрим" не реальна?
¿ De qué estás hablando? ¿ Estás diciendo que "Wormhole X-treme!" no es una serie de verdad?
Извини. Мы придумали классное название : "Максимум Экстрим-2".
Tenemos un título brutal para ésta "Máximo extremo 2".
Может, вы видели "Максимум Экстрим".
Quizás me halla visto en máximo extremo.
- Экстрим.
- ¡ Súper!
Экстрим.
¡ Súper!
Экстрим!
¡ Súper!
По десятибальной шкале за этот экстрим я поставлю тебе 9.5!
En una escala de uno a diez, uno siendo no tan super y diez siendo super-super, ¡ le doy un 9,5!
Это экстрим, парень.
¡ Esto es súper!
Экстрим - это круто.
Lo extremo es maravilloso.
1200 долларов. Что такое "Корпус-Кач Экстрим"?
1200 dólares. ¿ Qué es un Refuerzacuerpo Streamian?
На рынке "Экстрим" - совершенно свободно.
En el mercado negro pueden conseguir uno fácilmente.
- Слушайте, братцы, вы должны попробовать наше мороженое "Экстрим".
Tienen que comer nuestro helado extremo.
Экстрим! Тут вот какое дело. Я не смогла найти никаких повязок на глаза но я принесла пару пластиковых мешков.
Pero no pude encontrar ninguna venda pero traje algunas bolsas plásticas.
Это тысячи регулярных потребителей канабиса чья жизнь остановилась. это не экстрим. Это апатия.
No está en los extremos, es la vida de los miles de fumadores regulares que permanece en suspenso.
- Экстрим!
- ¡ Extremo!
И номер четыре с экстрим сырными кусками.
Un numero cuatro con tots de queso ( NT : mezcla de queso fundido y patata )
Экстрим!
- Sí. Es realmente grande.
Это такой экстрим
Es tan extremo, el mundo en el que estamos.
Я - Робби Баркли и это "Голливудский экстрим".
Soy Robby Barkley y están viendo Hollywood Extreme.
Я имею ввиду, например, экстрим. Это- - Это заряжает энергией, и это увлекательно, и современность и древность в одно и то же время.
quiero decir, a tal exremo es energetico fascinante y nuevo, todo al mismo tiempo
Разрыв Кишок Экстрим.
La Panza Extrema.
- Спасибо тебе за "Аспен экстрим".
- Muestra lo que tienes.
Люблю экстрим.
Me gusta la emoción.
Мне всегда нравился экстрим. Жить из одной крайности в другую.
Siempre disfruté que viven en los extremos, de un extremo a otro.
Это уже... экстрим.
Es... extremo.
- Я люблю экстрим.
- Me gusta que sea privado.
"Мы с моим спонсором," Pelican Saucers ", собираемся выпустить про-версию. Она будет называться "КЛ ( Капитан Ледянки ) Про-Экстрим".
Mi patrocinador, Pelican Saucers, y yo, estamos creando un modelo profesional, el "SB Saucer Boy Pro Model Extreme".
Экстрим...
Extremos...
Да, словно экстрим-геймер.
Sí, es como "Desafío Extremo" pero de la gente.
. Экстрим!
¡ Radical!
Мне нравился этот экстрим
Esto fue acerca de la emocion de la persecución.
Угрозы ". - Это точно. Убийственные трюки, всякий экстрим.
Tienen muchas acrobacias y cosas locas.
Ну, хорошие новости, толстяк, потому что сейчас в стейкхаусе экстрим!
¡ Pues, buenas noticias, culón porque ahora hay el Outback Steakhouse Extremo!
Стейкхаус экстрим!
¡ Outback Steakhouse Extremo!
Итак, мы на финале состязаний по экстремальному велоспорту Дафф Экстрим Би-Эм-Икс.
Y nos dirigimos a la ronda final de la competición vertical de Duff Extreme BMX.
Извините. Мокко-капучино-экстрим - для пассажиров золотого уровня.
Lo sentimos, el Mocacapuccino Extreme está reservado para pasajeros Clase Oro.
Извините. Мокко-капучино-экстрим - для пассажиров...
Lo sentimos, el Mocacapuccino Extreme está reservado para...
Я хочу мокко-капучино-экстрим.
Quiero Mocacapuccino Extreme.
Это был настоящий экстрим.
Fue tan intensa.
Думаю, любой бы понравился экстрим, делать это на полу прямо рядом с кроватью соседа по комнате.
Seguro que a todas las chicas les encanta el riesgo de hacerlo en el suelo al lado de la cama de tu compañero de piso mientras él duerme a unas pulgadas.
Да, люблю экстрим.
Bueno, ahí estaba Baio en su mejor momento.
Я уже получил весь экстрим в котором нуждался, дорогая.
Pensé que necesitabas más adrenalina.
Даже для вас это экстрим.
Incluso para ti, es exagerado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]