Экшн traducir español
80 traducción paralela
ОТ БЁРДМАНА К КАРВЕРУ. ЭКШН-ГЕРОЙ В ЛЕТАХ ОТЧАЯННО МОЛОДИТСЯ
Página 12, página 12.
Обожают кровь. Яркий и взрывной экшн.
Adoran la sangre, adoran la acción.
Учитель, люди из журнала "Экшн" хотят знать о Ваших фотографиях.
La revista "Acción" necesita la foto de portada.
Ну, если бы прочитали техническую раскладку, вы бы увидели, что наш успех в сфере экшн-фигур... за последние два года вырос с 27 % до 45 %..
Si hubieses leído los informes... verías que en el área de juguetes de acción... hemos aumentado del 27 % al 45 % en los últimos dos años.
Дай-ка мне "Сан Таймс" и "Рэйсинг Экшн".
Dame el Sun Times y la hoja con datos de "Acción Hípica".
" Это Алексия Круз, Прайм Экшн Ньюс.
- ¿ Qué vamos a hacer? - ¡ Mataron a Cee-Cee!
" Репортаж вела Алексия Круз, Прайм Экшн Ньюс.
También esta noche... Un veterano ciego de Vietnam acompañado por su perro guía... sufrió un ataque de ira en una oficina de los Servicios Sociales.
Я думал, это фильм-экшн.
Quería que pasaran una de acción
Может, будет несколько экшн-поцелуев. Заткнись, извращенец.
Quizás haya acción de besos en esta
Халтурная красочная картинка, рекламирующая экшн-игрушки.
Una especie de artificioso anuncio de juguetes.
"Ну, вот у тебя сцена - - мощный экшн, а Стив Остин прячется за скалой".
Me despidieron y pude venir. Vete. Qué pérdida de tiempo.
Да, "Сексуальный Экшн", это здорово! Может проблема в том, что у нас нет интересного материала для репортажей.
Quizá el problema es que no tenemos buenas historias que mostrar.
Отлично, команда "Сексуальных Экшн-новостей", за работу.
Muy bien, reporteros de Sexy Action School News, es hora de entrar en acción.
Вперед, команда "Сексуальных Экшн-новостей"!
Reporteros de Sexy Action School News Team, hu! Eeh, Token, puedo hablarte un minuto?
А теперь : "Сексуальные Экшн-новости", специальный репортаж :
Un reportaje especial del equipo de noticias de Sexy Action :
Расследование проведено командой "Сексуальных Экшн-новостей"!
Con el equipo de noticias de Sexy Action! No pueden perderse ese reportaje!
Команда "Сексуальных Экшн-новостей" покажет вам темный и одинокий мир злоупотребления лекарствами от кашля.
Hoy, el equipo reporteril escolar de Sexy Action los lleva al oscuro y solitario mundo del abuso del jarabe para la tos
Команда "Сексуальных Экшн-новостей" донесла на аптекаря полиции Саут-парка, и он был незамедлительно арестован.
El equipo reporteril de Sexy Action School News denunció al farmacistacon la policía de South Park, con la policía de South Park, y fue arrestado inmediatamente!
Президент компании "Стэй Экшн" приглашает нас к себе, на весь праздник в парке Джингу, чтобы посмотреть фейерверк.
El presidente de Stay Action nos ha invitado a su casa... para ver los fuegos artificiales durante el festival Jingu.
Выглядишь как Экшн Мен.
Pareces un pequeño Hombre de Acción.
Это экшн фигуры коллекционных изданий..
Ésos son muñecos de colección.
В полицейской работе не важен экшн и прочая херня.
La verdadera acción y eso. El trabajo de la policía no es verdadera acción o eso.
Ну, не буду спорить, что это был разнузданный, накачанный адреналином экшн, но устроить бойню, с нанесением тяжкой телесной и не заполучить тонну бумажной работы, невозможно.
Bueno, no voy a negar que no había límites y que la adrenalina fluye pero no se puede perpetrar tal matanza y causar ese caos sin pasar por muchos trámites burocráticos.
Это комедия с элементами "экшн" и приключениями.
En realidad es una comedia, con acción, aventura.
"экшн" с элементами приключения и комедии.
Necesitamos simplificar. Dos secciones.
Фильм "Придурок", экшн.
Género equivocado.
- А как же Экшн-мэн? - Блядь.
- ¿ Qué hay con el Hombre en Acción?
Это большой, охренительный экшн фильм. с отличными сценами драк, сценами сражений, понимаете?
Es una gran película de acción con muchas escenas geniales de lucha y batallas.
Это комедийный экшн о продюсере одного ток-шоу и копе.
Es de acción y comedia, se trata de la presentadora de un programa matutino, y una policia.
Не пропусти весь экшн!
¡ No te pierdas toda la acción!
Экшн!
¡ Acción!
Эй парни, во что играете? Экшн-мэн? Звучит круто
¿ Qué están haciendo, Action Man?
Мы сделаем их. Он нагоняет Джо Из и Тропик Экшн.
Esta adueñándose del campo, pasando a Joe Iz, Tropic Action, ahora acercándose a Blackthorn.
Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки"
Involucró a una cueva secreta, una secuencia de acción en una escapada helada,
А музыканты пусть играют в жанре экшн, потому что он-то сейчас и начнётся.
Dile a esos músicos que empiecen a tocar música de acción porque allá vamos.
Это экшн-ужастк про зомби и копов.
Es un thriller-policíaco-zombi de acción.
Напоминает мне CHiPs. ( CHiPs - американский фильм в русск. прокате "Дорожная полиция 99", "экшн" с вертолетными, авто - и мотогонками... )
Me recuerda a Chips.
Там и Экшн.
Tiene acción.
Думаешь, мы сегодня увидим экшн?
¿ Crees que habrá acción esta noche?
Мы могли бы сделать типа экшн-сцены, как он торопится на работу, включает сирену, ну знаете, погоня-погоня-погоня.
Podemos hacer como, un montaje de acción, de el apresurándose a la estación, enciende la sirena, ya sabes, una gran persecución, persecución, persecución...
Это фантастический экшн.
Esa es la aventura.
Кажется, экшн-везда Лиам Курт, звезда Corporate Invaders, сделал что-то неподобающее в эти выходные.
Parece que la estrella de acción Liam Court, de Corporate Invaders, ha invadido un poco por su cuenta este fin de semana.
Романтика, экшн, смешные животные, которых так любят дети, ну, в общем, посмотрим.
Tendrá romance, acción, algunas cosas graciosas con animales para los niños. Ya sabes, lo que sea.
Снимался в тех экшн-фильмах в 80-х, да?
Actuaba en esas películas de acción en los años 80, ¿ verdad?
"Новости-Экшн"
Sí, Sexy Action, eso está bien.
"Сексуальные Экшн-новости"! Взорвется ли Саут-Парк из-за утечки метана?
Podría explotar South Park por una fuga de gas metano?
Ты еще более гладкий, чем Экшн Мэн ( * ).
Soy el modelo.
- Какой экшн, супер!
- Acción en el corredor, bonito.
- Больше всего я люблю экшн.
Yo soy un hombre de acción.
Экшн?
¿ Acción?
Мне нравится экшн и боль.
Me ha gustado la acción de la pintura.