English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Э ] / Энергетическая

Энергетическая traducir español

78 traducción paralela
Впереди энергетическая турбулентность.
Indicios de turbulencia de energía próxima.
Аварийная энергетическая система неисправна.
Unidades de potencia de emergencia fallando.
Это энергетическая система, снабжающая энергией весь лагерь.
Esta planta de energía provee de energía a todo el campamento.
Крошечная энергетическая установка.
Es una central pequeña.
О, это чудесная энергетическая добавка.
Esto es un asombroso suplemento energético.
Ну хорошо... давайте прикинем... только если без дураков... значит... Энергетическая выгода...
Bien, veamos si entendí bien esto.
- Национальная энергетическая система?
¿ La central eléctrica?
Мистер Ла Фордж, какова энергетическая эффективность волны?
¿ Qué eficiencia tiene la potencia de la ola?
Могла ли эта энергетическая матрица как-то стать причиной вновь разыгрываемой борьбы, уничтожившей салтах'нанцев?
¿ Esa matriz energética podría de algún modo haberlos empujado a volver a revivir el conflicto que destruyó a los Saltah'nans?
Термоядерная энергетическая установка функционирует нормально.
La planta de fusión de energía está operando con normalidad.
Даже если мы видим корабль, эта энергетическая оболочка делает его виртуально невидимым для наших сенсоров дальнего действия.
La nave se ve, pero el revestimiento la hace indetectable a nuestros sensores.
Это энергетическая обратная волна, идущая через энергопередающий луч.
Hay una reacción energética volviendo del rayo transformador.
Энергетическая лента была не просто феноменом, путешествующим через пространство.
El cinturón de energía no es algo que viaja de forma caótica por el espacio.
Энергетическая заглушка.
Una cápsula de energía.
Что вы думаете? Подпространственная энергетическая флуктуация, квантовое дробление в электроденомических полях.
- Cambios de energía en el subespacio, fracturas cuánticas en el campo electrodinámico.
В центре цели зафиксирована энергетическая реакция!
Una reacción de alta energía se detectó dentro del objetivo!
Энергетическая ячейка фазерного массива.
La célula de energía de los fásers.
Ты никого не убьешь... только не этим дизраптором. Энергетическая ячейка треснула.
No matarás a nadie con ese disruptor.
Согласно сенсорам, у него такая же энергетическая сигнатура, как у кораблей катати.
Según los sensores, tiene la misma firma de energía de las naves Caatati.
- Тревога! Энергетическая аномалия в секторе Трион.
ALERTA ANOMALIA DE POTENCIA EN CUADRICULA TRION.
Энергетическая сеть разрушена.
- La red de poder está destruida...
Энергетическая подпись идентична.
La configuración es idéntica.
- Зафиксирована энергетическая матрица пришельцев.
Matriz de energia Alienigena detectada.
Энергетическая волна.
Sobrevoltaje.
Паратриническое экранирование, плотная энергетическая матрица... био-нейронная схема?
Escudo paratrínico, una matriz de energía densa... circuito bioneural?
Одна его энергетическая матрица может обеспечить флот звездолетов, а его интеллектуальное ядро можно перепрограммировать так, что оно сможет обслуживать самые разные области от терраформирования до планетарной системы климат-контроля.
La matriz de energía sola puede dar poder a una flota de naves estelares y su núcleo de inteligencia, adecuadamente reprogramado, puede ayudar en una variedad de cosas. desde la colonización planetaria al control climático planetario.
Вы его получите, но у нас останется энергетическая матрица.
Puede quedarse con el arma en tanto nos quedemos con la matriz de energía.
Энергетическая матрица - самый ценный его компонент.
La matriz de energía es uno de los componentes más valiosos.
Если в двух словах - это энергетическая частица.
En lenguaje más sencillo, son partículas de energía.
Его энергетическая подпись, да, сохранённая в памяти.
Su lectura de energía, sí ; estaría almacenada en su memoria.
- Энергетическая подпись Тилка будет стёрта.
La lectura de energía de Teal'c se borraría.
Энергетическая подпись показывает, что мы уже встречались с этой технологией раньше.
La señal de energía es de una tecnología con la que ya nos hemos encontrado.
Энергетическая батарея?
¿ La célula de energía?
- Энергетическая батарея? - Да, да. Я работаю над ней.
La célula de energía Sí, sí, estoy trabajando en ello
Энергетическая волна сопровождала Вас.
Una gran cantidad de energía lo siguió por el agujero de gusano.
Это экспериментальная энергетическая установка.
Es una planta de poder experimental.
Эннис, открывается энергетическая компания.
Ennis, hay un puesto en la planta eléctrica.
Внутри объекта зафиксирована энергетическая реакция.
Se confirma un incremento de energía en su interior.
энергетическая система, ядерные станции...
redes eléctricas, instalaciones nucleares.
Это была экспериментальная энергетическая наклейка.
Es ése parche energético experimental.
Его энергетическая ценность где-то 392 ккал, а это ничто по сравнению со Сникерсом Дуо, у которого есть недостаток - 28 грамм жира.
Exactamente, en calorías son 392 unidades de energía, lo que es nada comparado con los snickers que estoy comiendo que tiene la desventaja de tener 28 gramos mas de grasa.
Энергетическая конференция.
La Conferencia de Energías.
То какое отношение к этому имеет энергетическая батарея и грузовик, появившийся ниоткуда?
¿ Entonces qué tiene que ver una batería y un camión que viene de la nada con todo esto?
Ладно, ванна это своего рода энергетическая воронка.
Obviamente, el jacuzzi es una especie de vórtice de energía. Como un agujero negro.
"Энергетическая рабочая группа" и 100 миллионов долларов промышленного лобби имели решающее значение для принятия того, что называется "Исключение для Halliburton" в Законе о питьевой воде, которое дает право нефтяным и газовым компаниям вводить в пласт опасные или непроверенные химические продукты непосредственно или вблизи источников питьевой воды.
La Energy Task Force y 100 millones de dólares dados por los industriales son decisivos para lo que llamamos el vacío jurídico de Halliburton de la ley sobre el agua potable, autorizando perforaciones de petróleo y de gas, de injectar productos peligrosos y no controlados
В 2001 году Энергетическая рабочая группа во главе с Чейни, контактировала с Бюро чтобы найти способ использовать государственные земли для добычи газа.
En 2001, la Energy Task Force de Cheney le pidió al BLM nuevas tierras para el petróleo y el gas.
Это вроде, даже не знаю... Энергетическая завеса. Какой-то сдвиг.
Es como una fuente de energía, una luz que cambia.
Энергетическая баррикада.
Una barrera de energía.
У каждого элемента есть своя собственная энергетическая подпись.
Cada elemento tiene su propia firma energética.
Была энергетическая ошибка во время его возрождения.
- Algún fallo durante su reactivación.
Энергетическая конференция
De acuerdo. Bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]